Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When it's in many contracts for the sale of a home.
Gdy to jest w wielu umowach na sprzedaż domu.
Even this may not be contract for the sale of specific goods.
Nawet to nie może być umowa na sprzedaż określonych towarów.
The contracts for the sale of the house still sat on the kitchen counter.
Umowy na sprzedaż domu wciąż leżały na liczniku kuchennym.
"We are currently negotiating a contract for the sale of that building," she said.
"Obecnie negocjujemy umowę na sprzedaż tego budynku" powiedziała.
Indeed we saw in the last chapter that a contract for the sale of future goods is quite possible.
Rzeczywiście zobaczyliśmy w rozdziale ostatnim, że umowa na sprzedaż przyszłych towarów jest dopuszczalna całkiem.
A contract for the sale of real property is a notable exception.
Umowa na sprzedaż nieruchomości jest chlubnym wyjątkiem.
"If the response is positive, we can begin negotiating contracts for the sale of gas."
"Jeśli odpowiedź będzie pewna, możemy zaczynać negocjować umowy na sprzedaż gazu."
Having concluded that this was not a contract for the sale of goods by description.
Wywnioskowanie, że to nie było umową na sprzedaż towarów przez opis.
The price fixed by the contract for the sale of the business to the company was £39,000.
Cena przymocowana według umowy na wyprzedaż przedsiębiorstwa do spółki była? 39,000.
The case concerned a contract for the sale of land, and a subsequent attempt to cancel it.
Przypadek dotyczył umowy na sprzedaż ziemi, i późniejsza próba odwołania tego.
The Hungarian privatization agency plans to sign a contract for the sale in the next few days.
Węgierska agencja prywatyzacji planuje podpisać kontrakt dla sprzedaży w ciągu paru dni.
Suppose a contract for the sale of land; the seller refuses to perform it.
Przypuszczać umowa na sprzedaż ziemi; sprzedawca odmawia wykonania tego.
If so, this was almost certainly one of the first contracts for the sale of property in Australia.
Skoro tak, to był prawie na pewno jeden z pierwszych umów na sprzedaż własności w Australii.
All of this in no way affects the ability to make a contract for the sale of future goods.
Wszystko z tego w żadnym wypadku udaje umiejętność zawierania umowy na sprzedaż przyszłych towarów.
When a contract for the sale of land is executed, equitable title passes to the buyer.
Gdy umowa na sprzedaż ziemi jest wykonana, sprawiedliwy tytuł podaje nabywcy.
Consideration-modifications without consideration may be acceptable in a contract for the sale of goods.
Rozważanie-modyfikacja bez rozważania mogą być dopuszczalne w umowie na sprzedaż towarów.
IN most respects a purchase made at an auction constitutes an ordinary contract for the sale of goods.
W większość wyrazów uszanowania zakup zarobiony na aukcji stanowi zwykłą umowę na sprzedaż towarów.
For example second-hand car deals are usually contracts for the sale of specific goods.
Na przykład transakcje używanego samochodu są zazwyczaj umowami na sprzedaż określonych towarów.
It is interesting to contrast the above strict rules regarding contracts for the sale of land with that operating in a continental system.
To jest interesujące zestawiać wyżej wymienione rygorystyczne przepisy w związku z umowami na sprzedaż ziemi z tym obsługiwaniem w systemie kontynentalnym.
Securacom's contract for the sale of equipment was terminated in 1998.
Umowa Securacom na sprzedaż wyposażenia została rozwiązana w 1998.
The clause was unreasonable in the context of a contract for the sale of seed potatoes.
Klauzula była niedorzeczna w kontekście umowy na sprzedaż sadzeniaków.
Category of contract: all contracts for the sale or hire purchase of goods.
Kategoria umowy: wszystkie umowy na sprzedaż albo sprzedaż ratalną towarów.
There is no requirement in French law that a binding contract for the sale of land should be in or evidenced by writing.
Nie ma żadnego wymogu w prawie francuskim, którym wiążąca umowa na sprzedaż ziemi powinna być w albo świadczony przez pisanie.
He borrowed from local banks to buy equipment, and he lined up contracts for the sale of his crops.
Zapożyczył się u banków lokalnych by kupić wyposażenie, i ustawił w rzędzie umowy na sprzedaż jego upraw.
This difference, however, does not alter the fact that both are contracts for the sale of unascertained goods.
Ta różnica, jednakże, nie zmienia faktu, że obydwa są umowami na sprzedaż z unascertained towary.
This, however, did not prevent the agreement from being a contract of sale.
To, jednakże, nie stanęło na przeszkodzie zgodzie z bycia umową sprzedaży.
The building works started one year before the actual contract of sale was signed.
Budynek pracuje zacząć jeden rok przed rzeczywistą umową sprzedaży został podpisany.
For the present, make me out a contract of sale, payment to be made in four days."
Jak na razie, dostrzegać mnie umowa sprzedaży, zapłata być ustawionym za cztery dni. "
(2) There may be a contract of sale between one part owner and another.
(2) może być umowa sprzedaży między jednym współwłaścicielem a innym.
Failure to make the goods available in a contract of sale is a major breach.
Niepowodzenie w udostępnianiu towary w umowie sprzedaży jest głównym naruszeniem.
But the document is not a contract of sale.
Ale dokument nie jest umową sprzedaży.
She actually witnessed Mother's signature on the contract of sale and signed her own name to it.
Faktycznie była świadkiem podpisu Matki na umowie sprzedaży i podpisała jej własne imię do tego.
Until then there was no purchase and no contract of sale.
Do tego czasu nie było żadnego zakupu i żadnej umowy sprzedaży.
They've already seen the contract of sale and they've agreed to sign it.
Już zobaczyli umowę sprzedaży i zgodzili się podpisać to.
Contracts of sale could not be closed, and some 113 sales remain in limbo.
Umowy sprzedaży nie mogły być zakończone, i jakiś 113 sprzedaże pozostają w stanie zawieszenia.
This applies to any defense relating to the underlying contract of sale.
To stosuje do jakiejkolwiek obrony w związku z leżącą u podłoża umową sprzedaży.
The defendant did not perform the contract of sale.
Oskarżony nie wykonał umowy sprzedaży.
He was leaving on a lengthy business trip and wanted a signed contract of sale before his departure.
Nie zdejmował przydługiej podróży służbowej i chciany podpisana umowa sprzedaży przed jego odjazdem.
Cash and commodities, for example, make for contracts of sale.
Gotówka i towary, na przykład, kierują się ku umowom sprzedaży.
If we buy the house, what should we require before signing a contract of sale?
Jeśli zakupujemy dom, czego powinniśmy wymagać przed podpisaniem kontraktu ze sprzedaży?
A contract of sale is made in order to transfer ownership from the seller to the buyer.
Umowa sprzedaży jest sporządzona aby przekazywać własność od sprzedawcy do nabywcy.
Such an interpretation, however, would be absurd, since any contract of sale must have a condition somewhere at its core.
Taka interpretacja, jednakże, byłaby absurdalna odkąd jakakolwiek umowa sprzedaży musi mieć warunek gdzieś przy swoim rdzeniu.
The emphatic answer is that it is not a contract of sale.
Stanowcza odpowiedź jest że to nie jest umowa sprzedaży.
(3) A contract of sale may be absolute or conditional.
(3) umowa sprzedaży może być absolutna albo warunkowa.
Here there are three separate contracts of sale.
Tu są trzy oddzielne umowy sprzedaży.
"I now wish to void the contract of sale.
"Teraz chcę anulować umowę sprzedaży.
This act includes damages for breach of contract of sale.
Ten akt obejmuje odszkodowanie za naruszyć umowy sprzedaży.
"I need to keep showing the apartment until I have a fully executed contract of sale."
"Muszę kontynuować pokazywanie mieszkania do czasu gdy nie mam umowę sprzedaży w pełni sporządzoną."
Any options, buy-back arrangements or similar conditions attached to the contract of sale.
Jakiekolwiek opcje, kupić/kupować-tylny ustawienie albo podobne warunki przywiązały do umowy sprzedaży.
Accordingly the absence of price may not be fatal to a contract of sale.
Stosownie nieobecność ceny nie może być fatalna w skutkach dla umowy sprzedaży.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.