Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thus he will obtain good title if, and when, according to the terms of his contract of purchase, property in the goods is to pass to him.
Stąd on uzyska dobry tytuł jeśli, a kiedy, zgodnie z warunkami jego umowy zakupu, własność w dobytku ma podać mu.
To put it another way, someone who has 'bought' goods (i.e. to whom property has passed under his contract of purchase) can rely upon an estoppel.
Innymi słowy, ktoś, kto ma 'kupiony' dobytek (t.j. do kogo własność minęła na mocy jego umowy zakupu) móc opierać się na estopel.
Termination of the authority does not affect the subsequent completion of contracts of purchase made before the authority expired provided the resolution permits this (s166(5)).
Wygaśnięcie władzy nie wpływa na późniejsze ukończenie umów zakupu zarobionego przed władzą wygasnąć pod warunkiem że uchwała pozwala na to (s166 (5)).
The concern associated with the practice of negative option billing has its origins in the nature of a contract of purchase and sale, as recognized in common law.
Niepokój powiązany z praktyką ujemnego fakturowania opcji ma swoje pochodzenia w naturze umowy zakupu i sprzedaży, jak rozpoznany w common law.
The Hackenberg is first mentioned in a contract of purchase drawn up for Rudolph I of Bohemia, which refers to it as "hakkenperge".
O Hackenberg najpierw wspominają w umowie zakupu wciągniętego dla Rudolph I Czech, które odnoszą się do tego jak "hakkenperge".
"Thence also many Guineamen and other negroes, taken by force, and some by barter of unprohibited articles, or by other lawful contract of purchase, have been sent to the said kingdoms.
"Stamtąd również wielu Guineamen i inny negroes, wzięty siłą, i jakiś przez handel wymienny z unprohibited artykuły, albo według innej legalnej umowy zakupu, został wysłany do wskazanych królestw.