Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Contagious magic involves the use of physical ingredients which were once in contact with the person or a thing which the practitioner intends to influence.
Zaraźliwe czary obejmują wykorzystanie fizycznych składników, które były w kontakcie kiedyś z osobą albo rzeczą, którą praktyk planuje do wpływu.
Frazer further categorized these principles as falling under "sympathetic magic", and "contagious magic."
Frazer ponadto zaklasyfikował te zasady jako wpadanie pod "przychylne czary", i "zaraźliwe czary."
Above all, functionalism must not be allowed to become a kind of contagious magic characterized, in Frazer's definition, by the confusion of effects with causes.
Nade wszystko, funkcjonalizmowi nie wolno stać się pewnego rodzaju zaraźliwe czary scharakteryzowany, w definicji Frazer, przez zamieszanie efektów z powodami.
One common means of categorization distinguishes between contagious magic and sympathetic magic, one or both of which may be employed in any magical work.
Jeden wspólne środki kategoryzacji rozróżnia pomiędzy zaraźliwymi czarami a przychylnymi czarami, jednym albo obydwoma z który móc zajmować się jakąkolwiek magiczną pracą.
Practices based upon the law of similarity may be termed Homeopathic magic: those on the law of contagion, Contagious magic."
Praktyki oparte na prawie podobieństwa mogą być Homeopatycznymi czarami określono: ci na prawie zarażenia, Zaraźliwe czary. "
There's a kind of "contagious magic" in wearing athletic gear, says Steve Barnett, an anthropologist with the cultural analysis division of Holen North America, a consumer research company in New York City.
Jest rodzaj z "zaraźliwy magiczny" w noszeniu lekkoatletycznego biegu, mówi Steve Barnett, antropolog z kulturalnym podziałem analizy Holen Ameryka Północna, badania zachowań konsumentów spółka w Nowym Jorku.
It blazed up, and all the students gasped in astonishment, as he transferred the blaze to the kindling, remarking, "Sometimes you have to give the fire your breath to get it going-that's contagious magic also-and with hair long and loose, you risk being burned unless you're careful."
To buchnęło płomieniem, wszystko razem studenci wysapali ze zdumieniem ponieważ przeniósł ogień do podpałki, zauważając "czasami musisz dać ogniowi swój oddech dostać to pójść/iść-być zaraźliwymi czarami również-i z włosami długi i luźny, ryzykujesz zostanie spalonym chyba że nie uważasz."
"This particular kind of sorcery is called contagious magic, which means it catches its impetus from the intention of the 'assembly,' the materials we assemble around it, for every material and artifact conveys at least one intention, and for things with multiple intentions, the assembly serves to identify the particular intention that is meant.
"Ten szczególny rodzaj czarnoksięstwa jest nazywany zaraźliwymi czarami, które oznaczają, że to łapie swój impet z zamiaru z' zgromadzenie, 'materiały gromadzimy około tego, dla każdego materiału i przedmiotu wyraża przynajmniej 1 zamiar, i dla rzeczy z wielokrotnymi zamiarami, zgromadzenie służy by określić szczególny zamiar, który jest oznaczany.