Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At last Bill held out his hands for the conch.
Nareszcie Bill podał swoje ręce dla konchy.
I'll give the conch to the next person to speak.
Dam konchę następny mówić.
Being chief and having the conch no longer have meaning.
Bycie główny i nie posiadanie konchy już dostają znaczenie.
"Most people, when they see a conch for the first time, wonder at the same thing."
"Większość ludzi, gdy oni widzą konchę po raz pierwszy, zachwycać się tym samo."
When the conch calls the group together again, they talk about the need for hunters.
Gdy koncha woła grupę razem jeszcze raz, oni rozmawiają o potrzebie myśliwych.
He agreed to take him to the mouth of the river, for one fine conch.
Zgodził się zabrać go do ujścia rzeki, dla jednej świetnej konchy.
The child's voice went piping on from behind the white conch.
Głos dziecka kontynuował doprowadzanie zza białej konchy.
He put the conch to his lips and began to blow.
Położył konchę do swoich warg i zaczął dmuchać.
Special schools still teach students to play the traditional music associated with the conch.
Szkoły specjalne wciąż uczą studentów grać tradycyjną muzykę powiązaną z konchą.
Simon was close to him, laying hands on the conch.
Simon był blisko niego, kładąc ręce na konchę.
He laid the conch with great care in the grass at his feet.
Położył konchę bardzo ostrożnie w trawie u swoich stóp.
At length Ralph got up and went to the conch.
Wreszcie Ralph wstał i poszedł do konchy.
He believes that holding the conch gives him the right to be heard.
On sądzi, że stwierdzanie, że koncha daje prawo mu by być słyszanym.
Hands were reaching for the conch in the light of the setting sun.
Ręce sięgały konchę w świetle zachodzącego słońca.
He turned half toward him, clutching the conch to his brown chest.
Obrócił się na pół wobec niego, trzymając kurczowo konchę do jego brązowej klatki piersiowej.
That's why you got the conch out of the water?"
Dlatego wyjąłeś konchę z wody? "
He held the conch before his face and glanced round the mouth.
Przytrzymał konchę przed swoją twarzą i rzucił okiem wokół ust.
He handed the conch back to Ralph and sat down.
Zwrócił konchę Ralphowi i usiadł.
"I'm going to him with this conch in my hands.
"Idę do niego z tą konchą w swoich rękach.
In the early morning light he holds up the conch to signal the boys.
We wczesnym porannym świetle on unosi konchę wskazywać na chłopców.
Only boys holding the conch are allowed to speak during meetings.
Jedynym chłopcom przytrzymującym konchę wolno mówić podczas spotkań.
When the conch shells began to sound, the hair stood up on the back of my neck.
Gdy muszle konchy zaczęły się do dźwięku, włosy wstały na odwrocie z mojej szyi.
Here was an elephant that lived in an enormous conch.
Tu był słoniem, który żył w ogromnej konsze.
I know most of our customers probably won't be Conchs, too.
Wiem, że większość z naszych klientów prawdopodobnie nie będzie Conchs, również.
Thus the conch represents the order they will try to maintain and respect.
Stąd koncha przedstawia zarządzenie, że oni spróbują utrzymać i szanuje.