Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over the years the credit union changed to keep with the competitive demands of the economy.
Przez lata spółdzielcza kasa pożyczkowa przesiadła się trzymać z ambitnymi wymogami gospodarki.
By 1979 the situation was completely in hand and competitive demand was already beginning to raise wages.
Przed 1979 sytuacja była całkowicie bieżąca i ambitne żądanie już zaczynało podnosić zarobki.
Competitive demands require quicker, more effective and innovative technical problem solving.
Ambitne żądania wymagają szybszej, skuteczniejszej i nowatorskiej technicznej umiejętności radzenia sobie w trudnych sytuacjach.
The coefficient of elasticity for a perfectly competitive demand curve is infinite.
Współczynnik elastyczności ze względu na zupełnie ambitną krzywą popytu jest nieskończony.
The hills and terrain in the surrounding area met the competitive demands for an elite cross-country ski event.
Wzgórza i teren w okolicy spełniły ambitne postulaty dla elitarnego wydarzenia biegówki.
Some of the country's largest corporations use it to describe reorganization schemes to meet the competitive demands of the market.
Jakieś z największych korporacji kraju używają tego by opisać plany reorganizacji spełnić ambitne postulaty rynku.
This model, while still enjoying wide support, has proved generally ill-adapted to the speed and competitive demands of a global economy driven by information technology.
Ten model, podczas gdy wciąż lubiąc szerokie poparcie, udowodnił ogólnie źle przystosowany do prędkości i ambitnych żądań globalnej gospodarki zawiezionej przez technikę informacyjną.
In the minds of voters here this nostalgia for the collective tugs against the more competitive demands of a new market society.
W umysłach wyborców tu ta nostalgia dla zbiorowych szarpnięć przeciwko ambitniejszym żądaniom nowego rynku społeczeństwo.
The competitive demands of the club and the precarious conditions of the Stadium Padinha like this imposed.
Ambitne wymogi klubu i niepewnych stanów Stadionu Padinha w ten sposób nałożony.
However, the time spent queueing for resources may vary substantially from one occasion to the next, according to the competitive demand from other copies of Oedipus.
Jednakże, czas spędzony przy staniu w kolejce dla zasobów może różnić się znacznie od jednej okazji aby następny, zgodnie z ambitnym żądaniem od innych kopii Edyp.
Due to developments in information technology within the workplace, along with a need to compete globally and address competitive demands, organisations have embraced virtual management structures.
Z powodu rozwoju w technice informacyjnej w obrębie miejsca pracy, wraz z potrzebą by rywalizować na całym świecie i adresować ambitne żądania, organizacje objęły wirtualne struktury dotyczące zarządzania.
Keenly aware of the competitive demands of the marketplace, he nevertheless retains a personal approach to inventing as he goes on to tackle the field of multiple telegraphy systems.
Żywo świadomy ambitnych żądań rynku, on jednak zachowuje własne podejście do wynajdywania ponieważ on kontynuuje stawienie czoło polu wielorakich systemów telegrafii.
France cannot act, according to a recent New York Times article, because of the demands of "European economic integration - itself partly a response to the competitive demands of the global marketplace."
Francja nie może działać, zgodnie z niedawnym New York Times artykuł, z powodu żądań z "europejska gospodarcza integracja - to częściowo odpowiedź na ambitne żądania globalnego rynku."
A land-use conflict occurs when there are conflicting views on land-use policies, such as when an increasing population creates competitive demands for the use of the land, causing a negative impact on other land uses nearby.
Konflikt gospodarki gruntami przychodzi do głowy kiedy jest przeciwieństwo poglądów na politykach gospodarki gruntami, taki jak kiedy wzrastająca populacja tworzy ambitne żądania do użytku z ziemi, powodowanie ujemnego wpływu na inną ziemię używa blisko.
The term "social" is stressed because West Germans wanted an economy that would not only help the wealthy but also care for the workers and others who might not prove able to cope with the strenuous competitive demands of a market economy.
Termin "społeczny" jest podkreślony ponieważ West Germans chciał gospodarki, która nie tylko pomogłaby bogaty lecz także dbać o robotników i in. kto nie móc okazywać się zdolne sprostać ciężkim ambitnym żądaniom gospodarki rynkowej.
"The competitive demands of the cable industry when balanced against the need for a public company to be vigilant with respect to short-term results have convinced us that private ownership of this business is desirable and will assist C.C.I. in attaining its business objectives," he wrote.
"Ambitne wymogi przemysłu kablowego kiedy rozważony w kontekście potrzeby spółki publicznej być czujnym w odniesieniu do tymczasowych wyników przekonać nas, że własność prywatna tego przedsiębiorstwa jest pożądana i pomoże C.C.I. w osiąganiu jego celów handlowych," napisał.
In France, unemployment has soared to 12.5 percent, the highest rate in Europe, and the Government can do little to help because it is bound by strict spending curbs mandated by European economic integration - itself partly a response to the competitive demands of the global marketplace.
We Francji, bezrobocie wzrosło aby 12.5 procent, najwyższy wskaźnik w Europie, i Rząd niewiele może zrobić by pomóc ponieważ to jest ograniczone przez surowe ograniczenia wydatków upoważnione przez europejską gospodarczą integrację - to częściowo odpowiedź na ambitne żądania globalnego rynku.
It has left the country hurtling toward union with Europe even as a bloated state, overarching welfare, and cash-hemorrhaging state companies like Air France and the Credit Lyonnais bank make the competitive demands of Europe and its German-dictated budget discipline hard to meet.
To zostawiło pędzenie wiejskie na zjednoczenie u Europy nawet jako rozdęty stan, obejmująca całość opieka społeczna, i cash-hemorrhaging spółki państwowe jak Francja lotnicza i Kredyt Lyonnais bank marki ambitne żądania Europy i jego niemiecki-dyktować dyscypliny budżetowej trudnej do spotkania.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.