Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The major routes throughout the London commuter belt were clear.
Ważne trasy w obszarze podmiejskim londyńskim były wolnym.
Others such as the London commuter belt are more diffuse.
Inni taki jak obszar podmiejski londyński są bardziej rozproszone.
The southern part of the region lies in the London commuter belt.
Południowa część regionu tkwi w obszarze podmiejskim londyńskim.
Much of the county is part of the London commuter belt.
Znaczna część z hrabstwa jest częścią obszaru podmiejskiego londyńskiego.
Large parts of Kent are within the London commuter belt.
Większe części Kent są w obrębie obszaru podmiejskiego londyńskiego.
In recent years the village has seen rapid growth as it becomes part of the Dublin commuter belt.
W ostatnich latach wieś zobaczyła, że szybki rozwój jako to staje się częścią obszaru podmiejskiego dublińskiego.
It is also considered part of the London Commuter Belt.
To jest uznawane również za część obszaru podmiejskiego londyńskiego.
Across the Washington commuter belt, weekend shopping and recreation were pursued with anxious thoughts.
Wszerz za obszarem podmiejskim waszyngtońskim, zakupami weekendowymi i rekreacją goniono z pełnymi niepokoju myślami.
Banbury has been brought inside the 60-minute commuter belt and is basking in the glow.
Banbury został przyniesiony w 60-maleńki obszarze podmiejskim i pławi się w blasku.
Beyond this is the vast London commuter belt.
Dalej to jest olbrzymi obszar podmiejski londyński.
The commuter belt in the inland consists of more separate towns and expanded villages.
Obszar podmiejski w w głąb lądu składa się z bardziej odrębnych miasteczek i powiększonych miasteczek.
It is situated in the London commuter belt.
To jest usytuowane w obszarze podmiejskim londyńskim.
Today, Hoddesdon has a little light industry but is mainly a London commuter belt town.
Dziś, Hoddesdon ma trochę przemysłu lekkiego ale jest głównie miastem obszaru podmiejskiego londyńskim.
Today, although light manufacturing continues, the valley is increasingly becoming part of the commuter belt for Nottingham.
Dziś, pomimo że produkcja światła trwa, dolina coraz bardziej staje się częścią obszaru podmiejskiego dla Nottingham.
Then another train towards the Kent commuter belt, and Dartford.
Wtedy inny pociąg wobec Kent obszar podmiejski, i Dartford.
These outlying zones are sometimes known as a commuter belt, and may extend well beyond the urban zone, to other political entities.
Te oddalone strefy czasami są znane jako obszar podmiejski, i móc poszerzać dobrze za strefą miejską, do innych politycznych podmiotów.
London Commuter Belt, an alternative name for London's metropolitan area.
Obszar podmiejski londyński, alternatywne imię dla aglomeracji Londynu.
However, by this time the surrounding area was experiencing rapid growth as the commuter belt moved further outward from San Francisco.
Jednakże, do tego czasu okolica doświadczała szybkiego rozwoju ponieważ obszar podmiejski ruszył się dalej na zewnątrz od San Francisco.
But of course they did not circulate beyond the commuter belt, so they failed to qualify as nationals on that ground.
Ale oczywiście nie udostępnili za obszarem podmiejskim, więc nie potrafili zaliczać się do obywateli na tym terenie.
In recent years the population has been expanding very rapidly since the village is within the commuter belt of Galway City.
W ostatnich latach populacja rozrastała się bardzo szybko odkąd wieś jest w obrębie obszaru podmiejskiego Galway City.
Darlington is fast becoming a commuter belt.
Darlington w szybkim tempie stawać się obszarem podmiejskim.
Before the M25, areas just outside London were a mixture of small rural farms and commuter belt.
Przed M25, obszary tuż poza Londynem były mieszaniną małych wiejskich gospodarstw i obszaru podmiejskiego.
It is a major commuter belt town, with many people living in Naas and working in Dublin.
To jest ważne miasto obszaru podmiejskiego, z wieloma ludźmi żyjącymi w Naas i pracujący w Dublinie.
A great deal of residential development commenced in the village and it gradually became part of the London commuter belt.
Dużo rozwoju terenów mieszkalnych wszczętego w wsi i tym stopniowo stało się częścią obszaru podmiejskiego londyńskiego.
Nowadays, however, horticulture and agriculture have been superseded by Rush's increasing role as a commuter belt town.
Ostatnio, jednakże, ogrodnictwo i rolnictwo zostały zastąpione wzrastającą rolą Pośpiechu jako miasto obszaru podmiejskiego.