Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There are community workers here who have done more in this country.
Są społecznicy tu kto zrobić więcej w tym kraju.
Students would pay back their college loans with national service as teachers or community workers.
Studenci zwróciliby swoje pożyczki college'u z obowiązkową służbą wojskową jako nauczyciele albo społecznicy.
Also with the rural school being open on the west, there was a new tool for community workers.
Również z wiejską szkołą będącą otwarta na zachodzie, było nowe narzędzie dla społeczników.
The opposition is usually made up of community workers, high school teachers and playground stars.
Opozycja składa się z społeczników, nauczycieli liceum i gwiazd dziedzińca zazwyczaj.
These include football coaches, youth leaders, community workers, and international players.
Te obejmować trenerów piłkarskich, animatorzy zajęć z młodzieżą, społecznicy, i podmioty międzynarodowe.
From his point of view, a psychiatrist is primarily a community worker.
Z jego punktu widzenia, psychiatra jest głównie społecznikiem.
She made her own hostel for girls and became a community worker.
Zrobiła jej własny dom akademicki dziewczynom i stała się społecznikiem.
I do work full time, I'm a community worker.
Robię pracę na pełnym etacie, jestem społecznikiem.
She was a clerk, secretary, and community worker before entering politics.
Była urzędniczką, sekretarz, i społecznik przed zajmowaniem się polityką.
Labor unions united the community workers and local business.
Związki zawodowe zjednoczyły społeczników i lokalny biznes.
Nevertheless, community workers from both sides admit progress has been slow.
Niemniej, społecznicy z obie stron przyznają, że postęp był rozwlekły.
But some community workers estimate that tens of thousands have arrived since the storm.
Ale jacyś społecznicy oceniają, że dziesiątki tysięcy przybyć od burzy.
In January, each school was visited by a team of educators, police officers and one community worker.
W styczniu, każda szkoła została złożona wizytę przez zespół wychowawców, funkcjonariuszy policji i jednego społecznika.
He needed two community workers for an inner-city neighborhood.
Potrzebował dwóch społeczników dla dzielnicy dotyczącej podupadłej części śródmieścia.
Father Brant and other community workers said that some poor families were being forced to double up, for example.
Ojciec Brant i inni społecznicy powiedzieli, że jakieś biedne rodziny są byciem zmuszonym do podwojenia do przykładu.
The report, 409 pages and two years in the making, is the work of 226 school administrators, teachers, staff members, parents, students and community workers.
Raport, 409 stron i dwa lata w stadium produkcji, jest dzieło 226 administratorów szkolnych, nauczycielami, członkami ekipy, rodzicami, studentami i społecznikami.
There is also a Community Worker award named after him.
Jest również imienia go nagroda społecznika.
Teachers and community workers were particularly at risk.
Nauczyciele i społecznicy byli zagrożonym szczególnie.
Community workers fan out into the streets, offering counseling and social services to the families of students who are too often absent.
Społecznicy rozchodzą się promieniście do ulic, oferując doradztwo i świadczenia socjalne rodzinom studentów, którzy są zbyt często nieobecny.
The organization works with more than 300 volunteers, including pro bono attorneys, community workers, and students.
Organizacja pracuje więcej niż 300 wolontariuszy, w tym zawodowca bono pełnomocnicy, społecznicy, i studenci.
Community workers said there were a growing number of families where three generations of men had never held a steady job.
Społecznicy powiedzieli, że jest rosnąca liczba rodzin gdzie trzy generacje ludzi nigdy nie trzymały pracy stałej.
His part-time job as a community worker brings $3,000 a year.
Jego praca w niepełnym wymiarze godzin jako społecznik przynosi 3,000 rok.
Yet the two local authority community workers know the sharper side of Muriel's tongue.
Już dwa władze lokalne społecznicy znają ostrzejszy bok języka Muriel.
But many black and Hispanic delegates said the Government was not making serious efforts to help community workers.
Ale wielu czarnoskórych i iberyjskich delegatów powiedziało, że Rząd nie robi poważnych wysiłków by pomóc społecznikom.
Some of the good community workers of the past were asked to come back and take control of the association.
Jakiś z dobrych społeczników przeszłości został poproszony by wrócić i przejąć kontrolę ze związku.