Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His case was adjourned until May 5, when committal proceedings are likely to take place.
Jego przypadek został odroczony do 5 maja gdy postępowanie wstępne ma duże szanse mieć miejsce.
The case was adjourned for six weeks to allow committal proceedings.
Przypadek został odroczony przez sześć tygodni pozwalać postępowaniu wstępnemu.
Representation could not, however, be provided for contested cases or committal proceedings.
Oświadczenie, jednakże, nie mogło być dostarczone zakwestionowanym przypadkom albo postępowaniu wstępnemu.
Eventually, there'll be committal proceedings and a trial, but we'll cross those bridges when we get to them.
Ostatecznie, będą postępowanie wstępne i rozprawa ale przekroczymy te mosty gdy dochodzimy do nich.
But don't you know whether a solicitor's going to be here for the committal proceedings today?
Ale nie wiesz czy pójścia adwokata być tu dla postępowania wstępnego dziś?
She wanted to talk about her son's day in court, at the committal proceedings, and she was quite a performer.
Chciała rozmawiać o dniu swojego syna w sądzie, przy postępowaniu wstępnym, i była całkiem wykonawczynią.
More people are now facing committal proceedings and prison sentences have been imposed in a handful of cases.
Więcej ludzi teraz staje w obliczu postępowania wstępnego i kary więzienia zostały nałożone w garstce przypadków.
Section 23 related to the use in summary trials of evidence given in committal proceedings.
Część 23 powiązany z wykorzystaniem w rozprawach streszczenia dowodów przedstawionych w postępowaniu wstępnym.
The majority of committal proceedings result in a committal to trial.
Większość postępowania wstępnego wynik w uwięzieniu w rozprawie.
She was released on unconditional bail pending committal proceedings to the crown court.
Została zwolniona za kaucją do czasu postępowania wstępnego do korony sąd.
'From now on those involved will have to pay up or face committal proceedings, which ultimately means time in prison,' she said.
'Od tej chwili ci objęta wola musieć płacić albo wychodzić na postępowanie wstępne, który ostatecznie oznacza czas w więzieniu,' powiedziała.
The magistrates adjourned the hearing until October 8, when committal proceedings are likely to take place.
Sędziowie pokoju odroczyli rozprawę do 8 października gdy postępowanie wstępne ma duże szanse mieć miejsce.
He was released on conditional bail pending committal proceedings.
Został zwolniony na zwolnieniu za kaucją do czasu postępowania wstępnego.
Melvyn Kelly, prosecuting, said it was expected that committal proceedings would be able to take place in two weeks.
Melvyn Kelly, wnosząc oskarżenie, powiedzieć, że to jest oczekiwane że postępowanie wstępne mogłoby mieć miejsce za dwa tygodnie.
At the committal proceedings, Mr. Gilbert gave his account.
Przy postępowaniu wstępnym, Mr. Gilbert wydał swój rachunek.
On the second day of the committal proceedings Terence gave another three hours of testimony about their mistreatment.
O drugiej dobie postępowania wstępnego Terence dał innemu trzy godziny zeznania o ich maltretowaniu.
Moreover, the prosecutors are required to provide a package of detailed information to the accused at least 7 days before the formal committal proceeding hearing.
Ponadto, oskarżyciele są zobowiązani dostarczyć paczkę szczegółowej informacji aby oskarżony przynajmniej 7 dni przed formalnym kontynuowaniem uwięzienia słuch.
On 21 September 1989 committal proceedings commenced: they were concluded on 13 October.
21 września 1989 postępowania wstępnego rozpoczęło: zostali zakończeni 13 października.
Authorities who wish to make a civil confinement must institute committal proceedings by a petition to a court of competent jurisdiction.
Władze, które chcą sprawić, że cywilne zamknięcie musi instytut postępowanie wstępne przez petycję do sądu kompetentnej jurysdykcji.
Such procedures are called committal proceedings.
Takie procedury są nazywane postępowaniem wstępnym.
On May 3 1989 committal proceedings began in respect of six officers who were charged with conspiracy to pervert the course of justice.
3 maja 1989 postępowania wstępnego zaczęło odnośnie sześciu urzędników, którzy byli oskarżony o zmowę utrudniać postępowanie sądowe.
One report of committal proceedings noted that 'the magistrate asked that the girl's name should not be disclosed'.
Jeden raport postępowania wstępnego zauważył, że 'sędzia pokoju zapytał że imię dziewczyny nie powinno być ujawnione'.
"That's the statutory authority for written evidence to be tendered at committal proceedings and the Crown Court.
"Być ustawowym upoważnieniem do napisanych dowodów by został przedłożony przy postępowaniu wstępnym i Sądzie Koronnym.
The committal proceedings led to a profound estrangement between Lincoln and his mother, and they never fully reconciled.
Postępowanie wstępne doprowadzone do głębokiej separacji między Lincoln a jego matką, i oni nigdy w pełni pogodzić.
II Owen's committal proceeding occurred in early February.
Uwięzienie Owena II postępowanie nastąpić we wczesnym lutym.