Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have to be allowed a bit of light relief.
Muszę mieć zezwolenie trochę z ulgi światła.
That, at least, should be fun, and how she needed a little light relief!
To, przynajmniej, powinno być fajne, i jak potrzebowała trochę ulgi światła!
After this beginning some light relief must have been welcome.
Potem początek jakaś ulga światła musiała być mile widziana.
It would be a funny story, a bit of light relief.
To byłaby zabawna historia, trochę ulgi światła.
I'd think anyone doing such a harrowing job probably needed a bit of light relief.
Pomyślałbym, że każdy kończący taką wstrząsającą pracę prawdopodobnie potrzebował trochę światła ulga.
For those who find Vienna heavy going, there is light relief only an hour away.
Dla tych, które uważają Wiedeń za drętwy, są ulga światła tyle że godzina daleko.
That made me laugh again and I was glad of the light relief.
To rozśmieszyło mnie jeszcze raz i cieszyłem się lekką ulgą.
It will get him out of the way and give him some light relief.
To zabierze go i da mu jakąś lekką ulgę.
And a little English girl might provide light relief?
I trochę Angielki może dostarczać rozrywki?
At the same time, when you're on a beer tour, there is always light relief just around the corner.
W tym samym czasie, kiedy zgoda piwna wycieczka, jest zawsze lekka ulga tuż za rogiem.
A lot of farm dogs are partial to a little light relief from their work.
Wiele psów gospodarskich ma słabość do trochę lekkiej ulgi od swojej pracy.
After a day's work, it was a bit of light relief to use it.
Po pracy wykonanej w ciągu dnia, to miało trochę z ulgi światła użyć tego.
Her only light relief was Tony, who took her out every night.
Jej jedyna ulga światła była Tony, którzy wyszli z nią co noc.
The other women laughed, glad of some light relief.
Inne kobiety śmiały się, zadowolony z jakiejś lekkiej ulgi.
Light relief at the cabaret after the formalities were over.
Ulga światła przy kabarecie po formalnościach skończyły się.
There was a local schoolteacher coming round to give art therapy; that at least should provide some light relief.
Był miejscowy nauczyciel wpadający by udzielić arteterapii; to przynajmniej powinno zapewniać jakąś lekką ulgę.
He claims that presenting the programme was a light relief after so many years on radio.
On twierdzi, że prezentowanie programu było lekką ulgą po tyle lat w radiu.
While it takes its role of describing and commenting on the action seriously, there has also been much light relief.
Podczas gdy to przyjmuje swoją rolę opisywania i komentowanie działania poważnie, również było dużo lekkiej ulgi.
Although many of the calls are routine, we do have moments of light relief.
Pomimo że wiele z rozmów telefonicznych jest rutynowa, mamy momenty ulgi światła.
The third contender has offered what little light relief there has been.
Trzeci zawodnik zaoferował co mało zapalać ulgę tam był.
For a bit of light relief, except that there's been a murder.'
Dla trochę ulgi światła, tyle tylko że jest być morderstwem. '
Might have been a bit of light relief if the rest had been suitably dark.
Móc być trochę ulgi światła gdyby reszta była odpowiednio ciemna.
Why they invited me to this gathering is a mystery: presumably for light relief.
Dlaczego zaprosili mnie na to spotkanie jest tajemnicą: przypuszczalnie dla ulgi światła.
For the toes of the stockings, and as light relief after all that double cream.
Dla palców pończoch, i jak lekka ulga po całej tej śmietanie kremowej.
But he is here, and providing more than comic relief.
Ale on jest tu, i dostarczając więcej niż rozładowanie napięcia.
In the book, the children often provide welcome comic relief.
W książce, dzieci często dostarczają mile widziane rozładowanie napięcia.
He was the main source of comic relief in the show.
Był głównym źródłem rozładowania napięcia w widowisku.
He provides the comic relief in the first half of the film.
On dostarcza rozładowanie napięcia w pierwszej połowie z filmu.
He could be considered a form of comic relief throughout the series.
Mógł być uznawany za formę rozładowania napięcia przez serię.
These are the two who provide much of the comic relief in the movies.
Te są dwa kto dostarczać dużo z rozładowania napięcia w filmach.
And to think we had signed up simply to provide comic relief for the rest of the class.
I myśleć, że podpisaliśmy w górę prosto by dostarczyć rozładowanie napięcia co do reszty z klasy.
He added a new comic relief role to the original play especially for her.
Dodał nową rolę rozładowania napięcia do początkowej gry specjalnie dla niej.
He actually bears more of a comic relief role during the series.
On faktycznie niesie więcej z roli rozładowania napięcia podczas serii.
He is invented for the show to help provide comic relief.
On jest wymyślony dla widowiska pomóc dostarczać rozładowanie napięcia.
The comic relief comes in the form of the rabbi.
Rozładowanie napięcia wchodzi do formy rabina.
He is also to some degree, a source of comic relief in the games.
On jest również do pewnego stopnia, źródło rozładowania napięcia w igrzyska.
"There's comic relief in pretty much everything that happens to her."
"Jest rozładowanie napięcia w ładny dużo wszystko, co zdarza się jej."
Among other things he explained his role is supposed to provide some comic relief.
Między innymi wyjaśnił swoją rolę powinien rozładować napięcie.
These two are the new comic relief duo of the series.
Te dwa są nowym duetem rozładowania napięcia serii.
It could be played for shock value or comic relief.
To mogło być zagrane dla szokującej cechy albo rozładowania napięcia.
His roles usually are to provide comic relief to the audience.
Jego role zazwyczaj mają dostarczyć rozładowanie napięcia do publiczności.
He offers a kind of support for Kit, along with being comic relief.
On oferuje pewnego rodzaju poparcie dla Kompletu, wraz z byciem rozładowaniem napięcia.
Jimmy would build whatever was needed and John act as the comic relief.
Jimmy zbudowałby cokolwiek był potrzebny i John akt jako rozładowanie napięcia.
"When they brought me in, it was for comic relief," he said.
"Gdy przynieśli mnie, to było dla rozładowania napięcia" powiedział.
Every continent requires at least one country to provide comic relief.
Każdy kontynent wymaga by przynajmniej 1 kraj dostarczył rozładowanie napięcia.
At the same time, they offer plenty of broad comic relief.
Jednocześnie, oni oferują mnóstwo szerokiego rozładowania napięcia.
He offers human compassion and comic relief in the play.
On oferuje ludzkie współczucie i rozładowanie napięcia w grze.
He appears more often in the first half of the series, and is occasionally used for comic relief.
On pojawia się częściej w pierwszej połowie z serii, i jest używany od czasu do czasu dla rozładowania napięcia.
They all star in their own lives, everybody does, and the rest of us provide comic relief."
Oni wszyscy gwiazda w ich własnych życiach, każdy robi, i nasza reszta dostarczać rozładowanie napięcia. "