Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was in a coma for more than a month.
Był w śpiączce dla więcej niż miesiąc.
She had been in a coma for 10 days, the family said.
Była w śpiączce przez 10 dni, rodzina powiedziała.
He was so far under as to be very near coma.
Był do tej pory poniżej co do być bardzo bliską śpiączką.
When he's been in a coma these two years now?
Gdy był w śpiączce te dwa lata teraz?
An hour or two later you come out of your coma.
Godzina albo dwa później jesteś skutkiem twojej śpiączki.
I was at his side when he came out of the coma.
Byłem u jego boku gdy był skutkiem śpiączki.
She seemed to be in a coma of some kind.
Wydawała się być w śpiączce jakiegoś rodzaju.
He died after being in a coma for nearly six years.
Umarł po byciu w śpiączce niemal sześć lat.
He was in a coma for three months and nearly died.
Był w śpiączce przez trzy miesiące i niemal umrzeć.
She was in a state of coma for the last few days.
Była roztrzęsiona ze śpiączki przez parę ostatnich dni.
I came home, but was in a coma for several months.
Przyszedłem do domu, ale był w śpiączce przez kilka miesięcy.
He went into a coma, a few hours before his death.
Zapadł w śpiączkę, kilka godzin wobec jego śmierci.
They were now but a million miles from the coma.
Byli teraz ale milion mil ze śpiączki.
For a moment I thought he was in a coma like the one before.
Na moment pomyślałem, że jest w śpiączce tak jak jeden wcześniej.
Would have been better if he had never come out of the coma at all.
Czuć się lepiej gdyby nigdy nie był skutkiem śpiączki wcale.
He went into a coma, the family was called and the decision made to turn off life support.
Zapadł w śpiączkę, do rodziny zadzwonili i decyzja zrobiła odrzucić dożywotnie wsparcie.
For somebody in a coma, a living will would not be enough.
Dla kogoś w śpiączce, testament życia nie wystarczyłby.
For a while there I thought you'd gone into a coma.
Przez chwilę tam pomyślałem, że zapadłeś w śpiączkę.
It was like she had gone into a coma or something.
To było jak ona zapaść w śpiączkę albo co.
She was in a coma when they took her to the hospital.
Była w śpiączce gdy zabrali ją do szpitala.
Taken to a hospital, he was in a coma for four days.
Odwieziony do szpitala, był w śpiączce przez cztery dni.
He is in a coma and not expected to live.
On jest w śpiączce i nie spodziewać się, że żyć.
When she comes out of the coma, that might be a good idea.
Gdy ona będzie skutkiem śpiączki, to może być dobry pomysł.
They might find out that she was no longer in a coma and try again.
Oni mogą dowiadywać się, że nie była już w śpiączce i spróbuj jeszcze raz.
But you've been in a coma for over eight days.
Ale byłeś w śpiączce dla przez osiem dni.