Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But that's how much he wanted to have a cohesive team.
Ale być jak dużo chciał mieć zwarty zespół.
All that has yet to be worked into a cohesive play, though.
Aż tak musi dopiero zostać rozwiązanym do zwartej gry, jednak.
A cohesive foreign policy is an important means to this end.
Zwarta polityka zagraniczna jest ważny środek w tym celu.
They must work as a group to create a cohesive sense of place.
Oni muszą pracować jako grupa by tworzyć spajający sens miejsca.
We need to have a strong, cohesive and, above all, a united Community.
Musimy mieć silny, zwarty i, nade wszystko, zjednoczona Wspólnota.
The Process was designed to create a more cohesive team.
Proces był zaprojektowany by stworzyć bardziej zwarty zespół.
But it's a long process building up a' cohesive group.
Ale to jest długi wzmagający się proces 'zwarta grupa.
"With your help I want to make that part more cohesive for a museum."
"Z twoją pomocą chcę czynić tę część bardziej zwartą dla muzeum."
We all know that the world needs a united and cohesive Europe.
Wszyscy wiemy, że świat potrzebuje zjednoczonej i zwartej Europy.
But they now work together as a cohesive group on projects.
Ale oni teraz współdziałają jako zwarta grupa na projektach.
Or, they could stay together to form a cohesive unit.
Albo, mogli zostać razem założyć zwartą jednostkę.
I want to record it and have that kind of cohesive sound.
Chcę nagrać to i mam ten rodzaj zwartego dźwięku.
The schools focus on a cohesive standard of education for the whole person.
Szkoły wyższe skupiają na zwartym standardzie edukacji dla zdrów osoby.
In some ways, the book is a more cohesive and complete experience than the show itself.
Pod pewnymi względami, książka jest bardziej zwartym i pełnym doświadczeniem niż widowisko samo.
Only then, with communication, will the public find itself and become a cohesive group.
Dopiero wtedy, z komunikacją, wola publiczny znajdować się i stawać się zwartą grupą.
"But it takes a long time to create a cohesive movement."
"Ale zabierze kawał czasu wywołanie zwartego ruchu."
It is necessary to make the gold cohesive, for better service.
Trzeba czynić złoto zwartym, dla lepszej usługi.
At the time, events seemed to progress in a cohesive way.
Wtedy, wydarzenia wydawały się przebiegać w zwarty sposób.
The one given seems to be the need for a cohesive programming plan.
Jeden dany wydaje się być potrzebą zwartego planu programowania.
But in recent days, with the vote only hours away, the black community appears to have become more cohesive on the issue.
Ale za ostatnie doby, z głosem tyle że godzinami daleko, czarna społeczność wydaje się stać się bardziej zwartą na wydaniu.
Maybe in a hundred years we'll have a truly cohesive community.
Może za sto lata będziemy mieć naprawdę zwartą społeczność.
The challenge on the street is the most familiar, and the least cohesive.
Wyzwanie na ulicy jest najbardziej znajomy, i najmniej zwarty.
Just like soft power, a cohesive, united Europe can make the difference in the world.
Właśnie jak miękka moc, zwarta, zjednoczona Europa może robić różnicę na świecie.
When all those things come together into a cohesive whole, it can be remarkable.
Gdy wszystkie te rzeczy będą łączyć do zwartej całości, to może być niezwykłe.
You also spend time together and learn to become a much more cohesive unit.
Również przebywasz razem i uczysz się stać się dużo bardziej zwarta jednostka.