Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We felt very lucky to be cocooned in our private space.
Poczuliśmy się bardzo szczęśliwi być chronionym w naszej prywatnej przestrzeni.
My work with the team had cocooned me away from the rest of society to a point where I took things for granted.
Moja praca z zespołem opatuliła mnie z dala od reszty społeczeństwa do punktu gdzie uważałem za rzecz oczywistą rzeczy.
She was cocooned in the physical expression of his anger.
Była chroniona w naukowym wyrażeniu swojego gniewu.
We were all cocooned in our own worlds, hearing something different, just for us.
Byliśmy wszystkim opatulono nasze własne światy, słysząc coś innego, właśnie dla nas.
I love to be cocooned for extended periods of time.
Uwielbiam być chronionym przez przedłużone okresy czasu.
Since 9/11, we have been hearing a lot about "cocooning."
Od tej pory 9 / 11, słyszeliśmy dużo "opatulając."
The living quarters, unlike those at the lake, had been cocooned.
Pomieszczenia mieszkalne, niepodobny ci na jeziorze, być chronionym.
"Why do I have this funny feeling that he's cocooned himself with a lawyer already?"
"Dlaczego mam to zabawne uczucie, że opatuliło samo z prawnikiem już?"
"That's the trouble with leading that cocooned life, you know?"
"W tym tkwi problem z prowadzeniem, które opatuliło życie, wiesz co?"
I let it out slowly, cocooned in a sense of well-being.
Wypuszczam to wolno, opatulić poniekąd z dobra.
It looked as if she'd been cocooned by solid strands of air.
To wyglądało jakby była chroniona przez pełne kosmyki powietrza.
One has a powerful sense of being cocooned at several layers' remove from the world outside.
Jeden ma mocny sens bycia chronionym przy kilku warstwach 'przeprowadzać się ze świata na zewnątrz.
Cocooned inside the Host machine, he used his own senses to look around.
Opatulić wewnątrz maszyny żywiącej, wykorzystał jego własne sensy do obejrzenia się.
It is sometimes suggested that children are cocooned from the truth by innocence.
Temu sugerują czasami, że dzieci są chronione od prawdy przez niewinność.
"This is the whole phenomenon of cocooning gone crazy," she said.
"To jest całe zjawisko opatulania oszalały," powiedziała.
Cocooned in her own personal gloom, she was only mildly interested.
Opatulić w jej własny osobisty mrok, była tylko łagodnie zainteresowana.
I was now cocooned on the job that was going to be part of my life for the next six months.
Byłem chroniony teraz podczas pracy miało zamiar to być częścią mojego życia przez następne półrocze.
The lower half of the woman's right leg was cocooned in the peculiar crystal.
Niższa połowa prawej nogi kobiety była chroniona w dziwnym krysztale.
Once inside the car, she felt safe cocooned in the plush blue interior.
Kiedyś wewnątrz samochodu, czuła się bezpiecznym opatulić w pluszowe niebieskie wnętrze.
It was wearing her out, like being cocooned in a down straitjacket.
To wycieńczało ją, jak w opatulanie w dół kaftana bezpieczeństwa.
A hard, black substance cocooned nearly his entire body.
Stwardniała, czarna substancja opatuliła niemal jego całe ciało.
In all that time he had been cocooned in silence.
Za cały ten czas był chroniony w ciszy.
I was cocooned and completely immobilized from the neck down.
Byłem chroniony i całkowicie sparaliżować z szyi w dół.
There, cocooned in a bathrobe, I could happily have spent the night.
Tam, opatulić w płaszcz kąpielowy, radośnie mogłem przenocować.
Further away, his two companions still slept, cocooned in blankets.
Dalej, jego dwóch towarzyszów wciąż spało, opatulić w koce.