Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How much is the result of racial and class divisions?
Jak dużo jest wynikiem z rasowy i podziały klasowe?
Each grade level has three to four class divisions with 19 to 27 students per group.
Każdy poziom klasy ma trzy do czterech podziałów klasowych z 19 do 27 studentów na grupę.
Economic class divisions are only one basis of social conflict.
Gospodarcze podziały klasowe są podstawą jedynego społecznego konfliktu.
However, due to class divisions within the community, the two groups had little interaction with each other.
Jednakże, z powodu podziałów klasowych w społeczności, dwie grupy miały mało interakcji z sobą.
Class divisions in the company's medical system are another source of bitterness.
Podziały klasowe w medycznym systemie spółki są innym źródłem goryczy.
Thus class divisions were not really disrupted by this movement.
Stąd podziały klasowe były niespecjalnie zakłócony przez ten ruch.
A communist society would have no governments, countries, or class divisions.
Komunistyczne społeczeństwo nie miałoby żadnych państw, kraje, albo podziały klasowe.
And in order to do so, let us apportion society into its class divisions.
I aby robić tak rozdzielajmy społeczeństwo do jego podziałów klasowych.
Nevertheless, there were changes and social class divisions may have become more blurred.
Niemniej, były przemiany i społeczne podziały klasowe móc stać się bardziej zamazany.
The argument goes like this: The country has always had class divisions, but the criteria for them have changed.
Argument robi tak: kraj zawsze miał podziały klasowe ale kryteria ich zmieniły.
Did his policies stimulate social responsibility or increase class divisions?
Jego polityki pobudziły społeczną odpowiedzialność albo wzrost podziały klasowe?
It shows the inflexible class divisions in the Army of the time.
To pokazuje nieelastyczne podziały klasowe w wojsku z czasu.
Many of the women's purity associations were shot through with similar class divisions.
Wiele ze związków kobiet czystości został postrzelony całkowicie z podobnymi podziałami klasowymi.
As in his stand-up act, he often focuses on class divisions among black people.
Jak w jego stojący akt, on często skupia na podziałach klasowych wśród czarnych ludzi.
Height class divisions are the same as for show ponies.
Wysokość podziały klasowe są takie same co do kucyków widowiska.
For example, workplace roles are often determined by more than "class divisions."
Na przykład, o rolach miejsca pracy często decydują przez więcej niż "podziały klasowe."
The downgrading of education is dangerous for a reason beyond the effect on class divisions.
Degradowania edukacji jest niebezpieczne z ważnej przyczyny poza konsekwencjami dla podziałów klasowych.
South Korean class divisions are most apparent at his rallies.
Południowokoreańskie podziały klasowe są najbardziej pozorne na jego wiecach.
Class divisions had become more apparent with this architectural separation.
Podziały klasowe stały się bardziej pozorne z tym architektonicznym rozdziałem.
Occupational and class divisions may have led to left/right bifurcation.
Zawodowy i podziały klasowe mogły doprowadzić do wyjść/wychodzić/dobrego rozwidlenia.
In those days social class divisions were still prevalent in education.
W tamtych czasach społeczne podziały klasowe były wciąż przeważające w edukacji.
This was also one of the first observations of class divisions.
To był również jeden z pierwszych obserwacji podziałów klasowych.
Other issues can include deep cultural and class divisions between local residents and university students.
Inne wydania mogą obejmować głęboko kulturalny i podziały klasowe między miejscowymi mieszkańcami a studentami uniwersyteckimi.
Perhaps that is because picking on the audience would open up the touchy matter of class divisions in America.
Może to jest ponieważ szykanowanie publiczności otworzyłyby drażliwą rzecz podziałów klasowych w Ameryce.
They claim that the private ownership of capital provides the key to explaining class divisions.
Oni twierdzą, że własność prywatna kapitału dostarcza odpowiedzi do wyjaśniania podziałów klasowych.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A class division originally based on military service became more important.
Podział klasowy początkowo oparł na służbie wojskowej stał się co ważniejsze.
How much is the result of racial and class divisions?
Jak dużo jest wynikiem z rasowy i podziały klasowe?
Each grade level has three to four class divisions with 19 to 27 students per group.
Każdy poziom klasy ma trzy do czterech podziałów klasowych z 19 do 27 studentów na grupę.
You'll want to ask yourself if such class division still exists in America today.
Będziesz chcieć zastanowić się czy taki podział klasowy nadal istnieje w Ameryce dziś.
Economic class divisions are only one basis of social conflict.
Gospodarcze podziały klasowe są podstawą jedynego społecznego konfliktu.
However, due to class divisions within the community, the two groups had little interaction with each other.
Jednakże, z powodu podziałów klasowych w społeczności, dwie grupy miały mało interakcji z sobą.
Class divisions in the company's medical system are another source of bitterness.
Podziały klasowe w medycznym systemie spółki są innym źródłem goryczy.
Thus class divisions were not really disrupted by this movement.
Stąd podziały klasowe były niespecjalnie zakłócony przez ten ruch.
A communist society would have no governments, countries, or class divisions.
Komunistyczne społeczeństwo nie miałoby żadnych państw, kraje, albo podziały klasowe.
And in order to do so, let us apportion society into its class divisions.
I aby robić tak rozdzielajmy społeczeństwo do jego podziałów klasowych.
What has then happened is a class division, of a stable and organized kind, within cultural production.
Co wtedy zdarzyć się jest podziałem klasowym, ze stabilnego i zorganizowanego rodzaju, w kulturalnej produkcji.
Today in Mexico this general ideology of class division based on skin color has not changed.
Dziś w Meksyku ta ogólna ideologia podziału klasowego na podstawie koloru skóry nie zmieniła.
Nevertheless, there were changes and social class divisions may have become more blurred.
Niemniej, były przemiany i społeczne podziały klasowe móc stać się bardziej zamazany.
The argument goes like this: The country has always had class divisions, but the criteria for them have changed.
Argument robi tak: kraj zawsze miał podziały klasowe ale kryteria ich zmieniły.
Did his policies stimulate social responsibility or increase class divisions?
Jego polityki pobudziły społeczną odpowiedzialność albo wzrost podziały klasowe?
It shows the inflexible class divisions in the Army of the time.
To pokazuje nieelastyczne podziały klasowe w wojsku z czasu.
It was rated by Allied intelligence as a second class division.
To było cenione przez Pokrewną inteligencję jako drugi podział klasowy.
Many of the women's purity associations were shot through with similar class divisions.
Wiele ze związków kobiet czystości został postrzelony całkowicie z podobnymi podziałami klasowymi.
As in his stand-up act, he often focuses on class divisions among black people.
Jak w jego stojący akt, on często skupia na podziałach klasowych wśród czarnych ludzi.
Height class divisions are the same as for show ponies.
Wysokość podziały klasowe są takie same co do kucyków widowiska.
The troops were mainly elderly, or not fit for service in a first class division.
Wojsko było głównie starsze, albo i nie predestynować do służby w pierwszym podziale klasowym.
This new class division has caused some interesting behavior, especially among middle-class black youth.
Ten nowy podział klasowy spowodował jakieś interesujące zachowanie, szczególnie wśród czarnego młodego człowieka z klasy średniej.
These differences form the basis of the class division into sub-classes.
Te różnice kształtują podstawę podziału klasowego do rezerwowy-lekcja.
For example, workplace roles are often determined by more than "class divisions."
Na przykład, o rolach miejsca pracy często decydują przez więcej niż "podziały klasowe."
The downgrading of education is dangerous for a reason beyond the effect on class divisions.
Degradowania edukacji jest niebezpieczne z ważnej przyczyny poza konsekwencjami dla podziałów klasowych.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.