Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We could all use a little more civilly at times.
Mogliśmy wszyscy używają trochę bardziej uprzejmie chwilami.
He greeted them civilly enough, but with him they had nothing in common.
Przywitał się z nimi uprzejmie dość ale z nim nie mieli niczego wspólnie.
Your companion, I am sure, will answer me more civilly.
Twój towarzysz, mam pewność, odpowie mi uprzejmiej.
He has made her, if married, in the eye of the law, civilly dead.
Zrobił jej, jeśli żonaty, w oku prawa, uprzejmie zmarły.
When they spoke to him civilly he answered them in the same way.
Gdy rozmawiali z nim uprzejmie odpowiedział im w ten sam sposób.
Janet came back to the table, sat down and smiled at him civilly.
Janet wróciła do stołu, posadzony i uśmiechnięty się do niego uprzejmie.
I drew up the water for them, and they thanked me very civilly.
Wciągnąłem wodę dla nich, i podziękowali mi bardzo uprzejmie.
"Working on the problem of the bridge," he said civilly.
"Pracując nad problemem z mostem," powiedział uprzejmie.
The children start out civilly, but soon are bickering like their parents.
Dzieci wyruszają uprzejmie, ale szybko sprzeczają się tak jak ich rodzice.
"You work together well; we treat each other civilly," he said.
"Współdziałasz dobrze; traktujemy siebie uprzejmie" powiedział.
But the bad blood on this committee is such that nothing can be done civilly or routinely.
Ale waśń na tym komitecie jest taki że nic nie może być zrobione uprzejmie albo rutynowo.
He had been escorted civilly a mile on his way.
Był eskortowany uprzejmie mila na jego drodze.
Just trying to talk civilly to them gets you a rap in the mouth or worse.
Właśnie próbowanie rozmawiać uprzejmie do nich przynosi ci rap w wylocie albo gorszy.
Stopping work to speak to her, quite civilly, had been a disaster.
Kończąc pracę rozmawiać z nią, całkiem uprzejmie, być beznadziejnym.
The captain was civilly asked to surrender, but he again opened fire.
Kapitan był uprzejmie poproszony by poddać się, ale jeszcze raz otworzył ogień.
She spoke to him civilly, and never alluded to what he had done.
Rozmawiała z nim uprzejmie, i nigdy nie zrobić aluzję co zrobił.
Perhaps by then I shall be able to speak to you civilly."
Może do tego czasu będę móc rozmawiać z tobą uprzejmie. "
John had come civilly to his feet, with a deferential smile for her.
John przyszedł uprzejmie do swoich stóp, z pełnym szacunku uśmiechem dla niej.
He spoke to her civilly, and his question was actually marked with curiosity.
Rozmawiał z nią uprzejmie, i jego pytanie faktycznie zostało oznaczone ciekawością.
This was the first time they had spoken even remotely civilly for weeks.
To był pierwszy raz, w języku którym mówili nawet zdalnie uprzejmie tygodniami.
She was raised on the river, and never learned to speak civilly to anyone."
Została wychowana nad rzeką, i nigdy nie nauczyć się mówić uprzejmie do nikogo. "
Some out-of-staters getting civilly united plan not only to speak out in their home state but to act.
Jakiś spoza stater dostający plan uprzejmie zjednoczony nie tylko mówić otwarcie w ich stanie domowym ale aby działać.
But there were others who greeted her civilly, if stiffly.
Ale byli inni kto przywitać się z nią uprzejmie, jeśli sztywno.
In a little while he answered me civilly enough.
W niedługo odpowiedział mi uprzejmie dość.
I thought you might like to see the paper, sir," he said civilly.
Pomyślałem, że możesz lubić zobaczyć papier, sir, "powiedział uprzejmie.