Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The other creature called in a higher voice, almost a chirrup.
Inna istota żywa wezwała wyższy głos, prawie ćwierkanie.
She couldn't hear if it made its small chirrup or not.
Nie mogła dowiedzieć się czy to zrobiło swoje ciche ćwierkanie albo i nie.
For perhaps a second the tiny chirrup of London sounded out into the room.
Dla może drugi maleńkie ćwierkanie z Londynu wybadało do pokoju.
As I heard the first evil chirrup of an arrow, her hand shot forward.
Ponieważ słyszałem pierwsze złe ćwierkanie ze strzały, jej ręka wyrwała się do przodu.
His thoughts were interrupted by the chirrup of the com system.
Swoje myśli ćwierkanie przerwało z com system.
His hand rapped the door frame and he gave a chirrup of pain.
Jego ręka zastukała w futrynę drzwiową i wydał ćwierkanie z bólu.
The distant chirrup of crickets floated in the still air.
Dalekie ćwierkanie ze świerszczów uniosło się w powietrzu w nieruchomym powietrzu.
Then a bird in a nearby bush unexpectedly gave a little chirrup and was silent again.
W takim razie ptak w krzaku znajdującym się obok niespodziewanie wydał trochę ćwierkania i milczał jeszcze raz.
The chirrup of the bridge channel, then, didn't exactly wake me.
Ćwierkanie z kanału brydżowego, następnie, dokładnie nie obudzić mnie.
"Chirrup," said one of the shadow people importantly, pulling at my leg.
"Ćwierkanie," powiedzieć jednego z ludzi cienia w sposób istotny, ciągnąc za moją nogę.
Common terms in English include words such as quack, chirp and chirrup.
Wspólne warunki po angielsku obejmować słowa takie jak kwakanie, ćwierkanie i ćwierkanie.
The radio gave a chirrup, then lapsed into silence.
Radio dało ćwierkanie, wtedy zamilknąć.
My heart hammered with fright, and I let out a strangled chirrup.
Moje serce nie zostawiono suchej nitki z przerażeniem, i wypuszczam stłumione ćwierkanie.
On occasions they also issue a harsh rattling chirrup.
O okazjach oni również wydają ostre szarpiące ćwierkanie.
The thin chirrup of their homing device sounded very lonely and far away.
Cienkie ćwierkanie z ich wracającego urządzenia zabrzmiało bardzo samotny i daleko.
There was a chirrup, and the translator spoke.
Było ćwierkanie, i tłumacz mówił.
She smiled benignly, making chirrups and whistles that sounded like their speech.
Uśmiechnęła się łagodnie, robienie tego ćwierkanie i gwizdkom zabrzmiało jak ich przemówienie.
When he saw my white face he gave a little chirrup of joy and came running up towards me. "
Gdy dostrzegł moją bladą twarz wydał trochę ćwierkania z radości i nadbiegł wobec mnie. "
The cat uttered a self-satisfied chirrup in reply, and ran on ahead.
Kot wydał z siebie ćwierkanie zadowolone z siebie w odpowiedzi, i ciągnął się naprzód.
Lop-ear spoke with high-pitched chirrups of his trunk that he knew would not carry back to the Family.
Przyciąć/przycinać-ucho rozmawiało z wysokimi ćwierkanie o swoim pniu, który znał nie przynieść z powrotem do Rodziny.
He camped beside an artificial lake, listening to frogs and insect chirrups.
Obozował obok jeziora zaporowego, słuchania żabek i ćwierkanie owada.
Mr. and Mrs. Chirrup are the nice little couple in question.
Mr. i Mrs. Chirrup są miłą małą omawianą parą.
It gave a chirrup that was rather like a hiccup, yet still had a note of challenge in it.
To wydało ćwierkanie, które było jak czkawka raczej, jeszcze wciąż mieć notatkę wyzwania w tym.
A dove could do no more than flutter its wings anxiously, and make small, worried chirrups.
Gołąb mógł zrobić nie więcej niż trzepotać jego skrzydłami z niepokojem, i robić ciche, zmartwione ćwierkanie.
He bleated to her with tiny chirrups and squeaks.
Biadolił do niej z maleńkimi ćwierkanie i piskami.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The men gossip at large tables while their birds chirrup to each other.
Ludzie plotkują na wolności stoły podczas gdy ich ptaki ćwierkają do siebie.
A solitary bird had begun to chirrup high in the elms.
Samotny ptak zaczął ćwierkać bogaty w wiązy.
Little birds chirrup in sunny bushes just outside as he opens the new scrapbook.
Ptaszęta ćwierkają w słonecznych krzakach właśnie na zewnątrz ponieważ on otwiera nowy album z wycinkami.
When the birds at last began to chirrup and she saw a little light beginning to strain through the trees, Trisha could hardly believe it.
Gdy ptaki nareszcie zaczęły do ćwierkania i zobaczyła trochę początku światła do obciążenia przez drzewa, Trisha prawie nie mogła wierzyć temu.
They chirrup, trill, growl, or bark, depending on the circumstances.
Oni ćwierkają, tryl, warknięcie, albo kora, zależnie od okoliczności.
Susan let Miss Gilchrist chirrup away into silence before starting her own subject of conversation.
Susan pozwoliła Miss Gilchrist ćwierkanie daleko do ciszy przed zapoczątkowywaniem jej własnego tematu rozmowy.
When at rest, they chirrup; when faced with an aggressive situation, they screech.
Kiedy spokojnie, oni ćwierkają; kiedy wychodzić z agresywną sytuacją, oni wrzeszczą.
Brian Jacques grasshoppers to chirrup and rustle in the rock-strewn foothills.
Brian Jacques koniki polne do ćwierkania i szelestu w rockowy-rozrzucić/rozrzucać pogórzu.
Crickets began to chirrup.
Świerszcze zaczęły ćwierkać.
He is well and has a right to chirrup and ruffle his wings; but I am ill and must die that's all.
On dobrze się czuje i ma prawo ćwierkać i marszczy jego skrzydła; ale choruję i musieć umierać być wszystkim.
Strange was looking about him when a songthrush alighted upon his shoulder and began to chirrup:
Dziwny szukanie oczami było nim kiedy songthrush wysiąść na jego ramieniu i zaczął ćwierkać:
A grasshopper began to chirrup by the wall, and like a blue thread a long thin dragon-fly floated past on its brown gauze wings.
Konik polny zaczął ćwierkać pod ścianą, i jak niebieska nić długa wąska smok-mucha uniosła przeszłość na swoich brązowych skrzydłach z gazy.
Crickets chirrup, dragonflies dart over the lawns, the hotel lights glow warmly; it's all quite magical.
Świerszcze ćwierkają, ważkie gwałtownie wyciągają ponad trawnikami, światła hotelowe blask ciepło; to jest wszystko całkowicie magiczny.
"Having managed to chirrup "Ascroft" at least five times this was a majestic win for our Dear Leader"
"Zarządzanie do ćwierkania" Ascroft "przynajmniej pięciokrotnie to było majestatyczne zwycięstwo dla naszego Kochanego Przywódcy"
If the Queen-' 'Can't you chirrup a different song?'
Jeśli Królowa- '' nie możesz ćwierkać inna piosenka? '
Insects began to chirrup, lizards ran from the crevices of the rocks, yonder the rain-washed bud of a mountain lily opened before his eyes.
Owady zaczęły do ćwierkania, jaszczurki pobiegły ze szczelin kamieni, tam deszczowy-znieść/znosić pąk lilii górskiej otworzył przed swoimi oczami.
The sun was baking down now from out of a cloudless sky, and heat-bugs began to chirrup somewhere, producing a harsh and metallic stridulation that sounded amazingly like a buzz saw.
Słońce wysuszało w dół teraz z z klarownego nieba, i gorąco-pluskwa zaczęły ćwierkać gdzieś, produkując surowy i metaliczny stridulation to zabrzmiało o dziwo jak brzęczenie zobaczył.
He strolled slowly out, while Billy Windsor, mounting a chair, proceeded to chirrup and snap his fingers in the effort to establish the foundations of an entente cordiale with the rescued cat.
Przechadzał się wolno na zewnątrz, podczas gdy Billy Windsor, wspinając się na krzesło, przystąpić do ćwierkania i odłamać jego palce w wysiłku by ustanowić fundacje przymierza cordiale z ocalonym kotem.
Every now and then he would come and chirrup about Joachim, for he was pained and shocked at my having said that his Joachim was some one else and not Joachim at all.
Co jakiś czas przychodziłby i ćwierkałby o Joachimie, dla był boleć i wstrząsnąć przy mój powiedziawszy, że jego Joachim był jakiś jeden jeszcze i nie Joachim wcale.
It is at this stage that Zombie Isner starts to look like Zombie Mahut and the Zombie Umpire stops croaking and starts to chirrup like a grasshopper.
To jest na razie że Zombie Isner początki wyglądać jak Zombie Mahut i Zombi Sędzia przestaje chrypieć i zaczyna ćwierkać jak konik polny.
They lather their black hair energetically, as the walnut-faced old man jets a fountain of toothpaste into the swirling water, while pretty schoolgirls - English in their uniform if not their thanakha - chirrup off to school.
Oni namydlają swoje czarne włosy energicznie ponieważ starzec o twarzy pełnej orzech przewozi fontannę pasty do zębów do wirującej wody, podczas gdy ładne uczennice - angielski w ich uniformie jeśli nie ich thanakha - ćwierkać daleko do szkoły.
Professor Summerlee had just begun to chirrup like a canary, and Lord John to get to the climax of his story, when the train drew up at Jarvis Brook, which had been given us as the station for Rotherfield.
Profesor Summerlee właśnie zaczęło ćwierkać jak kanarek, i Lord John dojść do momentu kulminacyjnego jego historii, gdy pociąg zatrzymał się przy Jarvis Brook, który zostać dać nas jako stacja dla Rotherfield.
And the first green buds appeared, the first little birds began to chirrup; and out of the wood came, riding on a magnificent horse, which Gerda knew (it was one of the leaders in the golden carriage), a young damsel with a bright-red cap on her head, and armed with pistols.
I pierwsze zielone pąki pojawiły się, pierwsze ptaszęta zaczęły ćwierkać; i z drzewa przyszedł, jadąc na wspaniałym koniu, którego Gerda znała (to był jeden z przywódców w złotym powozie), młoda młoda dama z jasny-czerwony czapką na jej głowę, i uzbrojony w pistolety.
"Global village": what an appropriate phrase, though not the way it is mostly used, implying technological neighborliness among three billion people and, who knows, ads that chirrup, "You've got a friend at the Bank of Wuppertal" once your mortgage, having bopped among half a dozen spots around the United States, begins to bop globally as well.
"Globalna wioska": co odpowiedni zwrot, jednak nie droga to jest używane przeważnie, sugerując techniczne stosunki dobrosąsiedzkie wśród trzy miliard ludzi i, kto wie, ogłoszenia to ćwierkanie, "miałeś kolegę w Banku Wuppertal" kiedyś twoja hipoteka, trzepnąwszy wśród pół tuzina miejsca wokół Stanów Zjednoczonych, zaczyna trzepać globalnie też.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.