Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
God is the changeless author of a world that he changes.
Bóg jest niezmiennym autorem świata, który on zmienia.
There was always something changeless about them which fascinated me.
Było zawsze coś niezmiennego o nich który zafascynować mnie.
The blue eyes were still and changeless, never giving a hint of what he thought.
Niebieskie oczy były nieruchome i niezmienne, nigdy robiąc aluzję o co pomyślał.
He had about him the air of the sea, changeless and formidable.
Miał o nim powietrze morza, niezmienny i onieśmielający.
Light fell in a changeless pool on her floor boards.
Światło wpadło do niezmiennego basenu kąpielowego na swojej podłodze podłogi.
No one wanted to spend fifteen years staring at a changeless picture.
Nikt nie chciał spędzić piętnaście lat przy wpatrywaniu się w niezmienny obraz.
He answered without looking at her, his changeless eyes still fixed, as it seemed, on something far away.
Odpowiedział nie patrząc u niej, jego niezmienne oczy wciąż ustaliły ponieważ to wydawało się, na czymś daleko.
He said, his voice changeless as ever, "Do you have proof?"
Powiedział, jego głos niezmienny jak zwykle, "masz dowód?"
He shot a frightened glance at the changeless light in the street outside, then away.
Strzelił z przerażonego spojrzenia na niezmienne światło na ulicy na zewnątrz, wtedy daleko.
Above him the floor of heaven was strewn with changeless stars.
Nad nim podłoga nieba została rozsypana z niezmiennymi gwiazdami.
It shimmered even in the changeless light of this sky.
To mieniło się nawet w niezmiennym świetle tego nieba.
Everywhere they were the same old friends, unvarying and changeless.
Wszędzie byli takimi samymi starymi znajomymi, jednostajny i niezmienny.
Darkness and the odd neon sign are the changeless view.
Ciemność i dziwny neon są niezmiennym widokiem.
But the history of slavery in New York is not a changeless story.
Ale historia niewolnictwa w Nowym Jorku nie jest niezmienną historią.
The day wore on interminably in the quiet, changeless room.
Dzień ciągnął się bez końca w ciszy, niezmienny pokój.
But surely the clock was like the rest, changeless.
Ale oczywiście zegar był jak reszta, niezmienny.
The ancient patterns have been set; they are changeless.
Starożytne wzory zostały ustanowione; oni są niezmienni.
"Silver Veil is change itself, but hiding within a changeless package."
"Srebrny Welon jest zmieniać to, ale ukrywając się w niezmiennej paczce."
She belonged to the eternal, changeless place into which they had leapt together.
Należała do wiecznego, niezmiennego miejsca, do którego wskoczyli razem.
"I would be mute, beautiful, changeless as the earth of An for you.
"Byłbym niemy, piękny, niezmienny jako ziemia z dla ciebie.
The city of the demons was ultimately also changeless.
Miasto demonów było ostatecznie również niezmienny.
All he saw was a steady glare of the eyes that peered through the changeless face.
Wszystko, co zobaczył było równym oślepiającym światłem oczu, które spojrzały przez niezmienną twarz.
Nothing is final, changeless, finished or morally glib, especially not thought.
Nic nie jest ostatnie, niezmienne, skończony albo moralnie gładki, szczególnie nie myśl.
But he decided to adopt the changeless, unhurried manner of those about him.
Ale zdecydował się przyjąć niezmienny, nieśpieszny sposób z ci o nim.
She was becoming disoriented with respect to time, locked in this changeless room.
Była stawaniem się zdezorientowanym z szacunkiem na czas, zamknąć ten niezmienny pokój.