Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By most world standards, the cash injection has so far been small.
Według większość standardów światowych, zastrzyk gotówki do tej pory był niewielki.
A cash injection of several billion dollars had been anticipated.
Zastrzyk gotówki kilka miliard dolarów został przewidziany.
He estimated that such a cash injection would suffice until the end of the year.
Ocenił, że taki zastrzyk gotówki wystarczy do zakończenia roku.
There is a chance that additional cash injections would keep it alive for another year or two.
Jest szansa , że dodatkowe zastrzyki gotówki utrzymywałyby przy życiu to przez inny rok albo dwa.
However, since the cash injection that was announced on May 5, 2009 the site has drawn itself a new path for the future.
Jednakże, od tej pory zastrzyk gotówki, który był ogłosił, że 5 maja 2009 miejsce rysuje temu nową drogę dla przyszłości.
The group had originally proposed a cash injection of $5 million.
Grupa początkowo zaproponowała zastrzyk gotówki z 5 milionów.
Cash injection requirements are often higher due to the added risk (the immediate need to sell).
Wymogi zastrzyku gotówki są często wyższe z powodu dodatkowego ryzyka (bezpośrednia potrzeba sprzedać).
A couple of foreigners buying food and cokes is not cash injection.
Para cudzoziemców kupujących jedzenie i koksy nie jest zastrzykiem gotówki.
Donations are the key, although Crisis makes a cash injection of around £50,000.
Datki są kluczowy, pomimo że Kryzys zarabia zastrzyk gotówki z około? 50,000.
Your charity may need to give the company regular cash injections too - for example to expand or develop the business.
Twoja dobroczynność może potrzebować udzielić spółce regularnych zastrzyków gotówki też - na przykład rozwinąć albo rozwinąć przedsiębiorstwo.
Beyond this guideline, the next most common rule is a minimum cash injection requirement.
Poza tą wskazówką, następny najwięcej wspólnej zasady jest minimalnym wymogiem zastrzyku gotówki.
The club needs an immediate cash injection of £8,000.
Klub potrzebuje natychmiastowego zastrzyku gotówki? 8,000.
Air France became the major shareholder of the company when its holding was raised to 35% after a cash injection.
Francja lotnicza została głównym udziałowcem spółki gdy jego dzierżawa została wywołana do 35% po zastrzyku gotówki.
It received a cash injection from investors to keep it afloat the following month.
To otrzymało zastrzyk gotówki od inwestorów trzymać to unoszący się w następnym miesiącu.
The academy has received a £15 million cash injection which will be used to revamp the old site.
Akademia otrzymała? 15 milionów zastrzyk gotówki, który będzie użył by przerobić starą witrynę.
US stocks reversed early losses after mortgage applications increased as a result of government cash injections.
Amerykańskie obligacje odwróciły wczesne straty po tym jak stosowanie hipoteczne wzrosły w następstwie zastrzyków gotówki rządowych.
West Berlin was always a social security case, getting massive cash injections from Bonn.
Berlin Zachodni był zawsze przypadkiem zabezpieczeń socjalnych, dostając masywne zastrzyki gotówki od Bonn.
On the back of their expected thirty thousand pound cash injection they've already taken on extra staff.
On the back z ich oczekiwany trzydzieści tysięcy funt zastrzyk gotówki już przyjęli dodatkowy personel.
This cash injection is good as long as it encourages business innovation and entrepreneurial growth.
Ten zastrzyk gotówki jest dobry pod warunkiem, że to pobudza biznesową innowację i wzrost świadczący o przedsiębiorczości.
Analysts said the minutes confirmed the view in financial markets that another cash injection was likely in February.
Analitycy powiedzieli, że minuty potwierdzają widok w rynkach finansowych że inny zastrzyk gotówki był prawdopodobny w lutym.
Instead the Group estimates that a cash injection of between €100m and €150m is required.
Za to Grupa ocenia, że zastrzyk gotówki z między? 100 m i? 150 m jest wymagany.
Recognising the problem, district councillors have come up with a much needed cash injection to ease the crisis.
Dostrzegając problem, radny regionu przyszli w górę z zastrzykiem gotówki dużo potrzebowanym łagodzić kryzys.
"They keep on losing money, and every few years they have so many bad loans that they need a cash injection," he said.
"Oni kontynuują bycie stratnym, i co niewiele lat oni mają tyle złych pożyczek że oni potrzebują zastrzyku gotówki" powiedział.
The districts will receive the cash injection at the end of 2013 at the earliest, after the results from the past year have been evaluated.
Regiony otrzymają zastrzyk gotówki pod koniec 2013 najwcześniej po tym jak skutki od roku minionego zostały ocenione.
For Fiat, the money is a much-needed cash injection at a time when its car business is losing several million dollars a day.
Dla Odgórnej Decyzji, pieniądze są nieodzownym zastrzykiem gotówki na raz gdy jego biznes samochodowy gubi kilka milion dolarów na dobę.