Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And his caseload is up 45 percent from last year.
I jego pacjenci nie śpią 45 procent z w zeszłym roku.
The program has a caseload of about 45,000 individual cases.
Program ma pacjentów z o 45,000 pojedynczych przypadkach.
The department has a caseload of 38,000 children, she said.
Departament ma pacjentów z 38,000 dzieci, powiedziała.
Last year more than 13,000 cases were added to the department's caseload.
W zeszłym roku więcej niż 13,000 przypadków było dodawane do pacjentów departamentu.
The current average caseload is about 41 children for most workers.
Obecni średni pacjenci są o 41 dzieciach dla większość robotników.
She would let him die rather than fall further behind their caseload.
Pozwoliłaby mu umierać a nie spadłaby dalej za ich pacjentami.
From 1989 to 1994, for example, caseloads rose 34 percent.
Od 1989 do 1994, na przykład, pacjenci wstali 34 procent.
The jobs program needs similar small caseloads, and that means more workers.
Prace program potrzebuje podobnych małych pacjentów, i to oznacza więcej robotników.
He said the average caseload has dropped to about 618 cases a year at present.
Powiedział, że przeciętni pacjenci upuszczają aby o 618 przypadkach rok teraz.
Further, the caseload is expected to grow by 50 percent in the next three years.
Ponadto, oczekuje się, że pacjenci rosną przez 50 procent za następne trzy lata.
She also took over her husband's caseload of more than 100 cases with the Inc.
Również opanowała pacjentów swojego męża z więcej niż 100 przypadków z inc.
On a full caseload this is not too difficult to achieve.
Na pełnoprawnych pacjentów to nie jest zbyt trudne do osiągnięcia.
But the caseload went up to about 52 cases per detective.
Ale pacjenci szli pod górę aby o 52 przypadkach na oficera śledczego.
She said officials had not decided yet how large each worker's caseload should be.
Powiedziała, że urzędnicy nie zadecydowali już jak pacjenci dużego robotnika każdego powinni być.
And caseloads have declined by 25 percent or more in 16 other states.
I pacjenci zmaleli 25 procent albo więcej w 16 innych stanach.
Last year, the government decided to clear the genocide caseload.
W zeszłym roku, rząd zdecydował się rozpędzić pacjentów ludobójstwa.
Home Relief caseloads in this state are down by over 25 percent.
Pacjenci domowi w zastępstwie w tym stanie przegrywają przez ponad 25 procent.
"It will give judges much more power to control their caseloads."
"To da sędziów dużo bardziej władza by panować nad ich pacjentami."
Right now, with my caseload getting heavier by the hour, I need your help.
Natychmiast, z moimi pacjentami stającymi się ciężsi przed godziną, potrzebuję twojej pomocy.
Caseloads varied from 50 to 130, with 92 being the average.
Pacjenci różniono się 50 aby 130, z 92 będąc średni.
The data also show that welfare caseloads are down nearly 50 percent.
Dane również pokazują, że pacjenci darmowi przegrywają niemal 50 procent.
Its official caseload is a bit of a mystery now.
Jego oficjalni pacjenci są trochę z tajemnicy teraz.
The city could not say exactly what the caseloads would be at any of the offices.
Miasto nie mogło powiedzieć dokładnie czym pacjenci byliby przy którymkolwiek ze stanowisk.
With up to 37,000 participants a month, the program itself is larger than the entire caseloads of 29 states.
Z do 37,000 uczestników miesiąc, program sam jest większy niż cali pacjenci z 29 stanów.
These three account for 54 percent of the state's welfare caseload.
Te trzy konto dla 54 procent pacjentów stanu darmowych.