Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By 1919, he had carved out a career in bit parts.
Przed 1919, wyrobił sobie karierę w rolach epizodycznych.
Thus came to an end my second attempt at carving out a career.
Stąd dobiegł końca moja druga próba wyrabiania sobie kariery.
Sometimes there wasn't, particularly when he tried to carve out a career of his own.
Czasami nie było zwłaszcza kiedy spróbował wyrobić sobie karierę z jego własny.
He has subsequently carved out a career in football management.
Później wyrobił sobie karierę w kierownictwie piłkarskim.
The sisters say that their mother has shown, by example, how it is possible to be a woman and carve out a career.
Siostry mówią, że ich matka pokazała, przez przykład, jak można być kobietą i wyrabiać sobie karierę.
Upon his return to England, he carved out a career as an independent scholar.
Na jego powrocie do Anglii, wyrobił sobie karierę jako niezależny uczony.
Through hard work and sheer determination, Dennis carved out a career in the building industry.
Przez ciężką pracę i czyste zdecydowanie, Dennis wyrobił sobie karierę w budownictwie.
After you've worked hard carving out a career for yourself, it's no good if people can't see your personality.
Po tym jak zmuszałeś do wysiłku wyrabianie sobie kariery dla siebie, to jest kiepskie jeśli ludzie nie mogą dostrzegać twojej osobowości.
Garnett has since carved out a career as a writer and actress.
Garnett od tej pory wyrobił sobie karierę jako pisarz i aktorka.
That might, or might not, help him carve out a career in the newspaper business.
Ta moc, albo móc nie, pomagać mu wyrabiać sobie karierę w biznesie gazetowym.
Within a year, as he tried to carve out a career as a filmmaker.
W ciągu roku, ponieważ spróbował wyrobić sobie karierę jak filmmaker.
Up to 1924 he made a sustained attempt to carve out a career as a concert pianist.
Do 1924 zrobił kontynuowaną próbę wyrobienia sobie kariery jako pianista koncertowy.
It was expected that she would lead the sheltered life of a society woman, but she carved out a career for herself.
To było oczekiwane że prowadziłaby życie kobiety światowej pod kloszem, ale wyrobiła sobie karierę dla siebie.
He's going to carve out a career.
On zamierza wyrobić sobie karierę.
In more recent years, she tried her hand at stand-up comedy and carved out a career in commercials.
Za więcej ubiegłych lat, spróbowała swojej ręki przy występie rozrywkowy jednego artysty i wyrobiła sobie karierę w reklamach.
By 1953, she had begun carving out a career for herself as a film actress, playing supporting roles in several Italian films.
Przed 1953, zaczęła wyrabiać sobie karierę dla siebie jako aktorka filmowa, bawiąc się w role drugoplanowe w kilku włoskich filmach.
Girls need role models so that they can see that they too may be able to carve out a career in politics.
Dziewczyny potrzebują wzorów aby oni mogą widzieć, że oni również mogą móc wyrobić sobie karierę w polityce.
She wasn't going to share her guardian's roof while her husband was off in foreign parts carving out a career for himself.
Nie zamierzała dzielić dach jej strażnika podczas gdy jej mąż odszedł w obcych krajach wyrabiając sobie karierę dla siebie.
And yet--was not this exactly the sort of girl who would carve out a career somehow for the man she married?
I yet--was nie tak dokładnie rodzaj dziewczyny, która wyrobiłaby sobie karierę jakoś dla człowieka, z którym ożeniła się?
Even if one never saw a Russell film one should just be glad that he had the room to carve out a career over 30 years.
Nawet gdyby jeden nigdy nie zobaczył Russella film jeden właśnie powinien być zadowolony że miał pokój wyrobić sobie karierę przez 30 lat.
Playing as a forward, Thomson carved out a career in the game despite having only one eye, resulting from a childhood accident with a firework.
Grając jak bezczelny, Thomson wyrobił sobie karierę w grze pomimo posiadania jedynego oko, wynikając z wypadku z dzieciństwa z fajerwerkiem.
The main idea behind its establishment was to provide the most gifted students with an opportunity to carve out a career suitable to their potential capabilities.
Główny pomysł, że z tyłu jego utworzenie miało dawać najbardziej utalentowanym studentom okazję by wyrobić sobie karierę odpowiedni do ich potencjalnych zdolności.
In 1987, Lewis launched a music company and began carving out a career in jingles composing.
W 1987, Lewis wprowadził na rynek spółkę muzyczną i zaczął wyrabiać sobie karierę w dzwonieniach pisząc.
Perhaps Farmiga will carve out a career on the outskirts of Hollywood.
Może Farmiga wyrobi sobie karierę na peryferiach z hollywoodzki.
Since his playing career ended, Winterbottom carved out a career in finance.
Odkąd jego grająca kariera skończyła się, Winterbottom wyrobił sobie karierę w funduszach.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.