Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And now the record's doing really well, I'm even more cancerous!
I teraz robienia zapisu naprawdę dobrze, jestem jeszcze bardziej rakowaty!
Typically not cancerous, they are a problem for 2,000 Americans each year.
Zwykle nie rakowaty, oni są problemem dla 2,000 Amerykanów każdego roku.
Instead, our world has become infected with a cancerous growth.
Za to, nasz świat uległ zakażeniu z rakowatym wzrostem.
Although these cells are not cancerous, they can become cancer over time.
Pomimo że te komórki nie są rakowate, oni mogą zostawać rakiem z czasem.
The growth will be tested to see if it is cancerous.
Wzrost zostanie sprawdzony zobaczyć czy to jest rakowate.
In a few cases, tumors become cancerous and cause death quickly.
W kilku przypadkach, guzy zrakowacieją i powodują śmierć szybko.
It's like we're working within the body of a cancerous tumor.
To jest tak jak pracujemy w ciele rakowatego guza.
Most of the patients' cancerous cells were in their skin, not the blood.
Większość z pacjentów 'rakowate komórki były w swojej skórze, nie krew.
Even more disturbing was the color of the new growth: dark and cancerous.
Nawet więcej zakłócania było kolorem nowotworu: ciemny i rakowaty.
How he made sure to connect everything up inside when the cancerous parts were gone.
Jak zapewnił, że podłączyć wszystko do środka gdy na rakowate części weszli.
In some cases the lesions turn cancerous, usually after many years.
W niektórych przypadkach rany rakowacieją, zazwyczaj po wielu latach.
It can miss cancerous conditions in 30 percent of women who are at risk for cancer.
To nie może rozumieć rakowatych warunków w 30 procent kobiet, które są zagrożonym na raka.
A cancerous tumor had been found on the left side of her brain.
Rakowaty guz został znaleziony na lewą stronę swojego mózgu.
The goal is not just a drug to stop cancerous cells from growing.
Cel jest nie tylko lek powstrzymać rakowate komórki od rośnięcia.
Check out what we have gathered for you here on this cancerous disease.
Sprawdź na zewnątrz co zebraliśmy dla ciebie tu na tej rakowatej chorobie.
Tell that to someone who's just discovered a cancerous tumor within their body.
Mówić to komuś kto właśnie odkryć rakowaty guz w ich ciele.
But for now the cancerous spread of them had been halted.
Ale na teraz ich rakowate rozprzestrzenianie zostało przerwane.
Most of the growths go away, but some turn cancerous.
Większość ze wzrostów wyjeżdża, ale jakaś kolej rakowaty.
On both occasions, the tissues were found to be cancerous.
O obu okazjach, tkanki zostały znalezione być rakowatym.
The doctors did further surgery to take out any other cancerous cells.
Lekarze zrobili dalszą operację niszczyć jakiekolwiek inne rakowate cele.
These new cells, however, are abnormal and have the potential to turn cancerous.
Te nowe komórki, jednakże, są nienormalne i mieć możliwości na rakowacenie.
Nor did I know that, in the normal human body, up to 100,000 cells can become cancerous every single day.
Ani wiedziałem, że, w normalnym ludzkim ciele, do 100,000 komórek móc zrakowacieć codziennie.
One year later, he was diagnosed with a cancerous growth on his throat.
Jeden rok później, został zdiagnozowany z rakowatym wzrostem na swoim gardle.
The cancerous thing waited, saying nothing, until the kid was out of sight.
Rakowata rzecz poczekała, nic nie mówiąc, do czasu gdy dziecko było niewidoczne.
A biopsy is needed to determine if these areas are cancerous.
Biopsja jest potrzebna ustalić czy te obszary są rakowate.