Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But with the passing of the cold war, no new byword has come along.
Ale z kresem zimnej wojny, żadna nowa dewiza nie zjawiła się.
But even in some of those, multiculturalism is already a byword.
Ale nawet w jakiś z ci, wielokulturowość jest już dewizą.
Her name has become a byword for this type of cake.
Jej imię stało się synonimem tego typu ciasta.
He quickly became a byword in both the fashion and social worlds.
Szybko został dewizą na zarówno modzie jak i społecznych światach.
The byword in the investment business today is "the flight to quality."
Dewiza w biznesie inwestycyjnym dziś jest "lokowanie pieniędzy w bezpiecznych inwestycjach."
Care and service are the bywords of an Enterprise representative.
Opieka i usługa są dewizami Przedsięwzięcia przedstawiciel.
Nonetheless, it had become a byword among officers of her class.
Niemniej, to stało się dewizą wśród zajęcia z jej funkcjonariuszy.
His name would be a byword of shame for centuries.
Jego imię byłoby synonimem wstydu wieków.
Her name became an international byword among fashion and design professionals.
Jej imię stało się międzynarodową dewizą wśród mody i profesjonalistów projektowych.
Secrecy has always been the byword of the international bankers.
Tajemnica zawsze była dewizą międzynarodowych bankierów.
- for this had grown a byword through the town.
- dla tego urosnąć dewizę dzięki miasteczku.
This he did with such success that within the next few years his name became a byword throughout Spain.
To tolerował taki sukces że w ciągu paru następnych lat jego imię stało się dewizą w Hiszpanii.
It is also a byword for the most barren place of the imagination.
To jest również synonim najbardziej jałowego miejsca wyobraźni.
In doing so, he became a byword for arrogant folly.
Tak czyniąc, został synonimem aroganckiej głupoty.
His name has become a byword for treachery over the centuries!
Jego imię stało się synonimem zdrady na przestrzeni wieków!
That is what has also made the novel a byword for literary genius.
To jest co również zrobić powieści synonim literackiego geniusza.
Not surprisingly, investigators say, "pay to play" was the byword.
Jak można było się spodziewać, oficerowie śledczy mówią, "płaca na grę" była dewizą.
"You're from a culture whose name is a byword for moral integrity.
"Jesteś z kultury, której imię jest synonimem czystości moralnej.
Now, thanks to the Council's damned games, it was becoming a byword.
Teraz, dzięki cholernym grom Rady, to stawało się dewizą.
"Black is beautiful" was a byword in their communities.
"Czarny jest piękny" był dewizą w ich społecznościach.
Reagan Democrats had become the byword, and we were losing at almost every level."
Reagan Demokraci zostali dewizą, i przegrywaliśmy przy prawie każdy poziom. "
I have no doubt that editorial freedom will be the byword."
Nie mam wątpliwości, że wolność publikacji będzie dewizą. "
Your name will be a hissing and a byword.
Twoje imię będzie syczeniem i dewizą.
To this day the period remains our byword for economic crisis, a historical marker of what could happen again.
Do dzisiaj okres pozostaje nasz synonim kryzysu gospodarczego, historyczny marker z co móc powtarzać.
But mining has been an environmental byword for decades.
Ale górnictwo było środowiskowym synonimem dekada.