Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he buys her burnt almonds whether she wants them or not.
W takim razie on kupuje swoje migdały prażone czy ona pragnie ich albo i nie.
Some smell like cut grass; others, like burnt almonds.
Jakiś zapach jak skoszona trawa; inni, jak migdały prażone.
Francis, too, was forgetting about the burnt almonds.
Franciszek, również, zapominać o migdałach prażonych.
Nevertheless, whenever his accounts came to be settled, he always put the burnt almonds down on his bill.
Niemniej, ilekroć jego konta przyszły zostać ustalonym, zawsze kładł migdały prażone na swoim rachunku.
His coffee-colored eyes were deep-set in a hawk-nosed face the color of burnt almonds.
Jego oczy koloru kawy z mlekiem były głęboko osadzone w jastrząb-węszyć twarzy kolor migdałów prażonych.
His odor was sharp, like burnt almonds.
Jego woń była ostra, jak migdały prażone.
"I say, where are my burnt almonds?"
"Mówię, gdzie moje migdały prażone są?"
She was very fond of sweetmeats, and burnt almonds were, in her opinion, the most delectable thing in the world.
Przepadała za słodkimi przysmakami, i migdały prażone były, w jej opinii, najsmakowitsza rzecz na świecie.
And their various perfumes - ripe peaches, burnt almonds, young chardonnays, even musk - can be overpowering.
I ich różne perfumy - dojrzałe brzoskwinie, migdały prażone, młody chardonnays, nawet piżmo - móc obezwładniać.
The room was claustrophobic, and instantly Palatazin was aware of a bitter aroma that might have been burnt almonds.
Pokój był cierpiący na klaustrofobię, i natychmiast Palatazin zdawał sobie sprawę, że z gorzkiego aromatu to mogą być migdały prażone.
They were getting cooked in there, she said, and she took up the whole corridor in company with Caroline Hequet and her mother, all three nibbling burnt almonds.
Byli dostawaniem ugotowanym tam, powiedziała, i podniosła cały korytarz w spółce z Caroline Hequet i jej matką, wszystko trzy skubiące migdały prażone.
Linge later stated he immediately noted a scent of burnt almonds, a common observation made in the presence of prussic acid, the aqueous form of hydrogen cyanide.
Linge później stwierdziło, że natychmiast zauważa zapach migdałów prażonych, pospolita obserwacja zrobiła w obecności kwasu cyjanowodorowego, wodna postać cyjanowodoru.
It was a dark-colored powder made of crushed galena (lead sulfide) and/or antimony, burnt almonds, lead, cupric oxide, ochre, ash, malachite, or any combination of them.
To był proszek o kolorze ciemność zrobiony z zgniecionej galeny (siarczek wiodący) i/lub antymon, migdały prażone, prowadzenie, tlenek miedziowy, ochra, popiół, malachit, albo jakiekolwiek ich połączenie.
There are carnival rides if high tech quality, food stalls of every imaginable Franken dish, from bratwurst to roast-suckling pig, from cinnamon "burnt almonds" to giant chewy pretzels.
Są jazdy karnawałowe jeśli nowoczesny styl jakość, stragany każdego wyobrażalnego Franken spożywcze potrawa, z grillowana kiełbasy do pieczony-ssanie świnia, z cynamonu "migdały prażone" do olbrzymich ciągnących się precli.
"Bring me a pot of pomade and a pound of burnt almonds from Boissier's," Nana cried to him across the drawing room just as he was shutting the door after him.
"Przynosić mi puszkę brylantyny i funta migdałów prażonych z Boissier," Babcia krzyknęła do niego przez salon właśnie kiedy zamknął drzwi za nim.
A memo issued Friday briefed police officers on how to detect chemical agents: sarin is a colorless vapor that smells like Juicy Fruit gum; cyanide smells like burnt almonds.
Monit wydał piątek poinformowano funkcjonariuszy policji jak wykryć chemicznych agentów: sarin jest bezbarwną parą, która pachnie jak Soczysta żelka owocowa; cyjanek pachnie jak migdały prażone.
This courtesan, who had the tastes of a parrot and gobbled up radishes and burnt almonds and pecked at the meat upon her plate, had monthly table bills amounting to five thousand francs.
Ta kurtyzana, która miała smaki papugi i pożarła rzodkwie i migdały prażone i dziobała mięso na jej talerzu dostała miesięczne rachunki stołu wynoszące pięć tysiąc franków.
Laposa Badacsonyi Olaszrizling: Among the best dry white wines for everyday drinking in Hungary, this is a straw-blonde Welschriesling high in acid that has a tart aftertaste and is reminiscent of burnt almonds.
Laposa Badacsonyi Olaszrizling: wśród najlepiej wytrawnych białych win dla codziennego picia na Węgrzech, to jest słomkowy-blondynka Welschriesling bogaty w kwas, który ma kwaśny posmak i przypomina migdały prażone.
Euphemia took full advantage of the savoury rice which flanked the dishes of salad and thinly sliced cold chicken, and when they were served with ice cream, topped wifh chocolate sauce and burnt almonds, she ate it with a childish pleasure not lost on the doctor.
Euphemia wzięła pełną zaletę pikantnego ryżu, który oskrzydlił potrawy z sałatki i kurczak na zimno cienko pokrojonego a kiedy zostali obsłużeni z lód, znaleziony się na czele wifh polewa czekoladowa i migdały prażone, zjadła to dziecięcą przyjemnością nie zgubiony na lekarza.