Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She went to the door, burlesquing her normally provocative walk.
Poszła do drzwi, parodiując jej normalnie prowokacyjny spacer.
Then, warmed by the joy of life, he began clowning on the ditch, burlesquing himself and the quake.
Wtedy, podgrzany przez radość życia, zaczął klownadę nad rowem, parodiowanie siebie i trzęsienie ziemi.
And Mary walked among them, burlesquing the considerate hostess, saying outrageous things to them.
I Maria chodziła wśród nich, parodiując taktowną gospodynię, mówiąc im oburzające sprawy.
Thomas was already onto the new pronunciation of the language-to the point of burlesquing it.
Thomas był na tropie nowej wymowy już z język-do celu parodiowania tego.
Burlesquing a matador with a bad bull, he stabbed futilely at the imaginary animal.
Parodiując matadora z złym bykiem, pchnął nożem daremnie przy wymyślonym zwierzęciu.
You're merely burlesquing the whole business."
Jedynie parodiujesz cały biznes. "
Gilbert had written a blank verse musical farce burlesquing the same material in 1870 called The Princess.
Gilbert napisał do białego wiersza muzyczną farsę parodiującą taki sam materiał w 1870 nazwany Księżniczkę.
At all hours of the day and night the sailors in the forecastle amused themselves and aggravated us by burlesquing our visit to royalty.
O każdej porze z w dzień i w nocy marynarze w dziobówce bawili się i zdenerwowali nas przez parodiowanie naszej wizyty u członka rodziny królewskiej.
Otis wrote that in the Ovidian poems of love, he "was burlesquing an old theme rather than inventing a new one."
Otis napisał to w Ovidian wiersze miłości, on "parodiować stary temat a nie wynajdywać nowego."
Price mugs, rolls his eyes continuously and delivers his lines in such an unctuous tone that he comes near to burlesquing the role.
Kubki ceny, toczy jego oczy ciągle i dostarcza jego wejściom sygnałowym audio taki nadskakujący ton, do którego on zbliża się do parodiowania roli.
Outwardly, as manager, he was unchanged; but inwardly he was burlesquing smaller, less free souls who would have taken the job seriously.
Pozornie, jak kierownik, był niezmieniony; ale w duchu parodiował mniejsze, mniej wolne dusze, które brałyby poważnie pracę.
Aiffe widened her strange eyes, attempting or burlesquing seductiveness, and Farrell found that he could not look away from her.
Aiffe poszerzyło swoje dziwne oczy, próbując albo parodiując ponętności, i Farrell stwierdził, że nie może odwracać wzrok od niej.
One can make Pentheus a loud-mouthed tyrant burlesquing his own pride, with Dionysos all wit and charm.
Można marki Pentheus pyskaty tyran parodiujący jego własną dumę, z Dionysos całe poczucie humoru i czar.
They even had an easy way with the psychology texts that lay about there, fingering through them quickly, then burlesquing not only the words but also the ideas of them.
Nawet mieli łatwą drogę z tekstami psychologii, które leżały około tam, dotykając palcami dzięki nim szybko, wtedy parodiując nie tylko słowa lecz także ich pomysły.
Pulci erected a structure of his own, often turning the subject into ridicule, burlesquing the characters, introducing many digressions, now capricious, now scientific, now theological.
Pulci wzniósł strukturę z jego własny, często zamieniając temat w pośmiewisko, parodiowanie charakterów, przedstawianie wielu dygresji, teraz kapryśny, teraz naukowy, teraz teologiczny.
As for mysteries, visitations--" And here she drew her mouth impossibly down until she looked like Winston Churchill burlesquing the Mask of Tragedy. "
Co do tajemnic, visitations-- "i tu pociągnęła swoje usta niemożliwie w dół do czasu gdy nie wyglądała jak Winston Churchill parodiując Maskę Tragedii."
"At early evening kiddie-time on Monday the Monkees would rush through a parody drama, burlesquing the very shows that glue Mom and Dad to the set during prime time.
"W brzdąc-czas dziecinnej pory w poniedziałek Monkees wykonałby w pośpiechu parodię dramat, parodiując same widowiska ten klej Mama i Tata do zbioru podczas godzin największej oglądalności.
On the other hand, unlike these horror works, in Dosukoi Series, because these novels are comedies burlesquing other Japanese novels, the covers always represent funny fat sumo wrestlers.
Z drugiej strony, niepodobny te przerażenie pracuje, w Dosukoi Series, ponieważ te powieści są komediami parodiującymi inne japońskie powieści, przykrywa zawsze reprezentować zabawnych grubych zapaśników sumo.
In 1910, he started Desperate Desmond, a humorous continuity strip burlesquing melodramas, dime novels, and fiction weeklies that went in for the hairbreadth rescue and gloating villain sort of material.
W 1910, zaczął Desperate Desmond, humorystyczny pas ciągłości parodiujący melodramaty, powieści brukowe, i tygodniki fikcji, które lubiły hairbreadth ratunek i chełpliwy rodzaj drania materiału.
He hated me for burlesquing them in an article in the True Delta; so four years later when he died, I robbed the corpse--that is I confiscated the nom de plume.
Nienawidził mnie za parodiowanie ich w artykule według Prawdziwej Delty; tak cztery po latach gdy umarł, okradłem corpse--that jest skonfiskowałem pseudonim literacki.
Pocahontas: or the Gentle Savage was a comic extravaganza which included extracts from an imaginary Viking poem, "burlesquing the recent parodies, good, bad, and indifferent, on The Song of Hiawatha."
Pocahontas: albo Łagodny Dzikus był komicznym wielkim widowiskiem, które obejmowało urywki z wymyślonego wikinga wiersz, "parodiując niedawne parodie, dobry, zły, i obojętny, na Piosence Hiawatha."
In burlesquing L'elisir d'amore, Gilbert retained the characters of the original, inventing only one new principal character, Beppo, assistant (and, as it turns out, long-lost mother) to Dulcamara.
W parodiowaniu L'elisir d'amore, Gilbert zachował charaktery z oryginalny, wynajdując jedynego nowy główny charakter, Beppo, asystent (i, ponieważ to układa się, zaginiona matka) do Dulcamara.