Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We can either brave it out, or take the initiative."
Możemy też stawiać czoło temu na zewnątrz, albo podejmować inicjatywę. "
She was going to cope, to face this, to brave it out and lay a certain ghost.
Zamierzała poradzić sobie, wychodzić na to, stawić czoło temu na zewnątrz i leżał jakiś duch.
I'll brave it out here and hang rather than go elsewhere without her.'
Stawię czoło temu tutaj i zawieszę a nie pójdę gdzie indziej bez niej. '
A much better chanc would be to try and brave it out.
Znacznie lepszy chanc mieć spróbować stawiać czoło temu na zewnątrz.
I'll brave it out, and meet new people.
Stawię czoło temu na zewnątrz, i spotykać się z nowymi ludźmi.
People always collapsed when confronted with the truth; very, very few could brave it out.
Ludzie zawsze upadali kiedy skonfrontowany z prawdą; bardzo, bardzo mało móc stawić czoło temu na zewnątrz.
She decided to brave it out and applied for permission from the Prefect of Police.
Zdecydowała się stawić czoło temu na zewnątrz i ubiegała się o pozwolenie od Prefekta Policji.
Terrell braved it out but by the release of their third and last album together, Easy, was losing her fight with the tumor.
Terrell stawił czoło temu na zewnątrz ale przez zwolnienie ich trzeciego i ostatniego albumu razem, spokojnie, przegrywać jej kłótnię z guzem.
He needed to brave it out.
Musiał stawić czoło temu na zewnątrz.
If he braved it out and went back to Portsmouth, he would see Mona.
Gdyby stawił czoło temu na zewnątrz i wrócił do Portsmouth, zobaczyłby Monę.
For starters, he liked the guy's style when he had to brave it out among folks who had no cause to like his species.
Na początek, lubił styl faceta gdy musiał stawić czoło temu na zewnątrz wśród ludzi, którzy nie mieli żadnego powodu by lubić jego gatunek.
'Why don't we just brave it out?' asked Billie.
'Dlaczego właśnie nie stawiamy czoło temu na zewnątrz?' zapytany Billie.
It is a sort of fashion to express surprise that any notorious criminal, having such crime upon his conscience, can so brave it out.
To jest rodzaj mody wyrazić zdziwienie, że jakikolwiek osławiony przestępca, mając takie przestępstwo na jego sumieniu, tak móc stawiać czoło temu na zewnątrz.
For a split second I considered an evasive answer, then decided to brave it out: "I rode the train."
Na ułamek sekundy rozważyłem wymijającą odpowiedź, wtedy zdecydować się stawić czoło temu na zewnątrz: "pojechałem pociągiem."
'Only hear him, how he braves it out!'
'Tylko wysłuchiwać go, jak on stawia czoło temu na zewnątrz!'
Jupiter braved it out.
Jupiter stawił czoło temu na zewnątrz.
"We got it all," Grillo said, his manner that of a man profoundly embarrassed, and determined to brave it out.
"Dostaliśmy to wszystko," Grillo powiedziało, jego sposób że z człowieka wyjątkowo speszony, i zdecydować się stawić czoło temu na zewnątrz.
It was that gleaming red job, Angelo noticed, already outside himself and braving it out, the hero he was born to be.
To była ta świecąca czerwona praca, Angelo zauważył, już poza sobą i stawianiem czoło temu na zewnątrz, bohater urodził się być.
He wasn't a man to brave it out, as Zade would try to do, Three minutes,' I said.
Nie był człowiekiem stawić czoło temu na zewnątrz, ponieważ Zade spróbowałoby robić, trzy minuty, 'powiedziałem.
Single: "Brave it out" by Generations.
Bilet w jedną stronę: "stawiać czoło temu na zewnątrz" przez Generacje.
But I was fortified by the hot jolt and the crust and I braved it out.
Ale zostałem pokrzepiony przez gorące szarpnięcie i skórkę i stawiłem czoło temu na zewnątrz.
While Rashleigh braved it out in this manner, I could see that he put a strong force upon his feelings, both of anger and shame.
Podczas gdy Rashleigh stawił czoło temu na zewnątrz w ten sposób, mogłem zobaczyć, że przedstawia silną siłę na jego uczuciach, obu z gniewu i wstydzie.
Generations - "Brave It Out"
Generacje - "stawiać czoło temu na zewnątrz"
'It is of no use to tell me she should brave it out: she ain't the sort of girl who could carry it off.
'To ma z żadnego wykorzystania powiedzieć mi, że ona powinna stawiać czoło temu na zewnątrz: ona nie rodzaj dziewczyny, która mogła poradzić sobie.