Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Do you know what really happened in the boathouse last night?"
"Czy wiesz co naprawdę zdarzyło się w hangarze dla łodzi wczoraj wieczorem?"
He must not have been able to get inside the boathouse.
Nie mógł móc dostać wewnątrz hangaru dla łodzi.
They left the old house and went off to the boathouse.
Wyszli ze starego domu i wyszli do hangaru dla łodzi.
"And what was the idea of trying to break into our boathouse?"
"I co było pomysłem próbowania włamać się do naszego hangaru dla łodzi?"
At the boathouses, they did not know what hit them.
Przy hangarach dla łodzi, nie wiedzieli co uderzyło ich.
What was the girl doing down there in the boathouse?
Co było dziewczyną robiącą na dole w hangarze dla łodzi?
I could see now that we were in a boathouse.
Mogłem zobaczyć ponieważ byliśmy w hangarze dla łodzi.
We recently came across the boathouse, which I had never seen.
Ostatnio natknęliśmy się na hangar dla łodzi, którego nigdy nie zobaczyłem.
No one goes in the boathouse much and it's a high place.
Nikt nie idzie w hangarze dla łodzi dużo i to jest wysokie miejsce.
But maybe just ahead, on the other side of the boathouse?
Ale może po prostu naprzód, na tamtym brzegu z hangaru dla łodzi?
Five, six, eight years to get me on the boathouse floor again.
Pięć, sześć, osiem lat mieć mnie na podłodze hangaru dla łodzi jeszcze raz.
We were all to meet in the old boathouse that night.
Byliśmy wszystkim spotkać w starym hangarze dla łodzi ta noc.
And you took them down to her at the boathouse yourself.
I zdjąłeś ich do niej przy hangarze dla łodzi siebie.
More important was the door that led into the boathouse.
Co ważniejsze drzwi, które poprowadziły interesowały się hangarem dla łodzi.
"I hope they find a way to keep the boathouse at the new development area," he said.
"Mam nadzieję, że oni znajdują sposób by utrzymać hangar dla łodzi w nowej strefie rozwoju gospodarczego" powiedział.
The Boathouse has always been pretty, of course, but now it is finally trying to have good food.
Hangar dla łodzi zawsze był całkiem, oczywiście ale teraz to w końcu próbuje jeść dobre jedzenie.
On the third night of her father's visit, she came to the boathouse.
Podczas trzeciej nocy wizyty jej ojca, przyszła do hangaru dla łodzi.
The current building being the second boathouse to be built on the land.
Obecny budynek będący drugim hangarem dla łodzi zostać zbudowanym na ziemi.
"Maybe you can tell us what it's doing in your boathouse?"
"Może możesz mówić nam to co robi w twoim hangarze dla łodzi?"
About a third of the way around the lake, I found the boathouse.
Około trzeci z drogi wokół jeziora, funduję hangar dla łodzi.
The boathouse itself was closed and never used for over two years.
Hangar dla łodzi sam został zamknięty i nigdy nie użyć dla przez dwa lata.
Then she came out of the boathouse and shut the door.
W takim razie wyszła z hangaru dla łodzi i zamknęła drzwi.
And it would have taken her much closer to the boathouse.
I to zabrałoby ją dużo bliższy do hangaru dla łodzi.
The remains of an old boathouse open to the sea.
Pozostałości starego hangaru dla łodzi otwartego na morze.
The boathouses are all at least a century old, and some were built over 150 years ago.
Hangary dla łodzi są wszystkim przynajmniej wiek stary, i jakiś zostały zabudowane 150 lata temu.