Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Everything he had said was music to my bicultural ear.
Why not make the beach a zone of bicultural understanding?
Immigrants and bicultural families do have more positive roles as well.
Such individuals may be said to have adopted bicultural identities.
He is like the child of a biracial or bicultural marriage.
"But more important is that we've got the human infrastructure, in the form of a bilingual and bicultural work force."
They have included various models of instruction including bilingual and bicultural education.
However, the identity struggle for bicultural individuals can be made less arduous.
It is a quite literal illustration of the immigrant's bicultural experience.
Chinese-speaking bilingual and bicultural staff are on hand 24 hours a day, 7 days a week.
For me, the issue is to be bicultural rather than bilingual - to understand the culture and the mindset of both countries.
But many other Hispanic newcomers are bilingual and bicultural professionals.
Zadek was, in fact, a great bicultural director who combined the best of two worlds.
Bicultural identity also may have positive effects on the individual, in terms of the additional knowledge they acquire from belonging to more than one culture.
At the same time, it achieved its bicultural status through incorporation with the Mexican education authority.
Renville's bicultural formative years may have included some education in Canada.
Individuals with bicultural identity face issues around stereotype threat.
I think I have tried to be a negotiator because of my bicultural background.
More than perhaps any other American city, Miami offers a bilingual, bicultural environment.
But except for the headless Josephine, we saw no evidence of bicultural strain.
"Besides, there are very few bilingual, bicultural programs that provide the child-care services these women need in order to go for treatment."
Lastly, the chapter explains bilingual and bicultural programs in deaf education.
A competent translator is not only bilingual but bicultural.
She served on the Board for 16 years, during which time she continued to promote bilingual and bicultural education.
By then, the bicultural experience had grown complicated.