Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By itself, the idea of travel through time was enough to bemuse him.
Samo-, pomysł podróży w ciągu czasu wystarczył by peszyć go.
A woman uses those to bemuse a man, or even freak him out.
Kobieta używa ci peszyć mężczyznę, albo nawet wkurzać go.
The open V of his shirt continued to bemuse her.
Otwarty V jego koszuli kontynuował peszenie jej.
One item in particular on that curriculum will bemuse the youngsters.
Jedna rzecz w szczególności na tym programie nauczania speszy młode chłopak.
Me, bemuse I knew silence would make her uncomfortable.
Mnie, peszyć wiedziałem, że cisza uczyni ją krępująca.
That explanation seems to bemuse the legal experts at other large mutual fund houses.
To wyjaśnienie wydaje się peszyć biegłych sądowych w innych dużych domach inwestycyjnego funduszu wzajemnego.
He was churl and charmer-infuriating one moment, bemusing the next.
Był gburem i charmer-infuriating jeden moment, pesząc następny.
Instead of having some always on guard, elves have used such to bemuse and slow an enemy.
Zamiast mieć jakiś zawsze na strażnika, elfy użyły taki peszyć i wolny wróg.
She used to bemuse him with romantic talk.
Użyła by peszyć go z romantyczną rozmową.
The reaction seemed to bemuse my new friend.
Reakcja wydawała się peszyć mojego nowego przyjaciela.
An array of stories are bemusing the market.
Szeroki wachlarz historii peszą rynek.
Daily he made proclamations of a high reward to any that could bemuse him from his cares.
Codziennie złożył proklamacje wysokiej nagrody do któregokolwiek to mogło speszyć go z opiek nad nim.
"Shapes are not changed in truth, but an illusion is created to bemuse those who would track us down.
"Kształty nie są zmienione w istocie rzeczy ale fikcja jest stwarzana peszyć te, które wytropiłyby nas.
You have allowed love to bemuse you, dear boy.
Pozwoliłeś miłości peszyć cię, kochany chłopiec.
They have nothing worthy to be called conversation, bemuse emptiness of belly leaves no speculation in their souls.
Oni nie mają niczego szlachetnego być nazywanym rozmową, peszyć pustkę żołądka nie zostawia żadnych spekulacji w ich duszach.
I asked, determined not to allow her to bemuse or escape me with her metaphysical talk and illustrations.
Zapytałem, zdecydować się nie pozwolić jej peszyć albo wylecieć z pamięci mi z jej metafizycznym mówieniem i ilustracjami.
They are funky and fun, and bemuse you if you stare at them too long.
Oni są ostrzy i fajni, i peszyć cię jeśli wpatrujesz się w nich też długo.
The lights which could be flashed to dazzle and bemuse a combatant who proved too dangerous.
Światła, do których można było przesłać oślepiają i peszą walczącego, który okazał się zbyt niebezpieczny.
I were sent to the cove with the men, and had to hold a lantern to bemuse the ship again when she came to the rocks.
Ja zostały wysłane do zatoczki z ludźmi, i musieć wyznawać latarnię peszyć statek jeszcze raz gdy podeszła do kamieni.
The objective, remember, is to bypass or bulldoze or bemuse a Congress that seems adrift.
Cel, pamiętać, ma ominąć albo wyburzyć za pomocą spychacza albo peszyć Kongres, który wygląda na dryfujący.
(I have to call k the Canal House bemuse it's got so many other odd names.
(Muszę nazwać k Kanałem izba peszyć dostało tyle innych dziwnych imion.
Don't let his lazy smile bemuse you.
Nie pozwól jego wolnemu uśmiechowi peszyć cię.
Fashion should uplift, excite and even bemuse.
Moda powinna dodawać otuchy, ekscytować i nawet peszyć.
Sport doesn't seem to bore him at all - bemuse him, maybe, but not bore.
Sport nie wydaje się nudzić go wcale - peszyć go, może, ale nie nudziarz.
The Comte, bemuse he was feeling the effects of his indulgence the night before, chose to ride in the coach with Madeleine.
Comte, peszyć był świadomy skutków swojej pobłażliwości poprzednia noc, postanowił jechać w autokarze z Madeleine.