Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is home to four million people, most of whom live below normal sea level.
To jest do domu do cztery milion ludzi, z których większość żyje poniżej normy poziom morza.
Above or below normal values are easy enough to flag.
Wyżej albo poniżej wartości normalne są wystarczająco łatwe, by zaznaczyć.
The hours of daily sunshine are 50 to 80 percent below normal.
Godziny codziennego słońca są 50 do 80 procent poniżej normy.
The rainfall was 30 percent below normal throughout the state.
Poziom opadów był 30 procent poniżej normy w stanie.
This year, there were just 142 fires, well below normal levels.
Bieżący rok, były właśnie 142 ognie, dobrze poniżej normy poziomy.
Last Thursday, the 13 were 10.7 percentage points below normal.
W zeszły czwartek, 13 były 10.7 punktami procentowymi poniżej normy.
"But for the last 20 days it has been about five degrees below normal," he added.
"Gdyby nie ostatni 20 dni to było o pięciu stopniach poniżej normy" dodał.
Some reservoirs were 14 to 20 feet below normal levels.
Jakieś zbiorniki były 14 do 20 stóp poniżej normy poziomy.
And the average temperature so far is 7.3 degrees below normal.
I średnia temperatura do tej pory jest 7.3 stopniami poniżej normy.
By historical standards, interest rates are still far below normal levels.
Według historycznych standardów, stopy procentowe są wciąż daleko poniżej normy poziomy.
The nation's factories are running at just 75 percent of capacity, well below normal.
Fabryki narodu rzucają się właśnie 75 procent pojemności, dobrze poniżej normy.
He estimated the level in the four wells was about 30 percent below normal.
Ocenił, że poziom w czterech studniach jest około 30 procent poniżej normy.
But since early fall precipitation has been running well below normal in most of the region.
Ale od tej pory wczesne opady atmosferyczne upadku biegły dobrze poniżej normy w większej części z regionu.
The 2000 tornado season as a whole was slightly below normal to near average.
2000 pora roku tornada jako całość był nieznacznie poniżej normy do bliskiej średniej.
Domestic air traffic is running 15 percent below normal since last August.
Krajowy ruch lotniczy biegnie 15 procent poniżej normy od ostatniego sierpnia.
Rainfall has been significantly below normal in most of the country.
Poziom opadów był znacznie poniżej normy w większej części z kraju.
He said that the boy's height and weight were below normal in April 1989.
Powiedział, że wysokość chłopca i waga są poniżej normy w kwietniu 1989.
The water level was now constant, but at least 3 ft below normal.
Poziom wody był teraz stały, ale co najmniej 3 ft poniżej normy.
But the officials say refugee admissions are still far below normal.
Ale urzędnicy mówią, że wstępy uchodźce są wciąż daleko poniżej normy.
Rainfall is below normal, but roots are still taking up water.
Poziom opadów jest poniżej normy ale korzenie wciąż wchłaniają wodę.
Restaurant business downtown was reported 50 to 75 percent below normal Saturday night.
Restauracja biznes śródmiejski poinformować 50 do 75 procent poniżej normy sobotnia noc.
Precipitation in the city is running 7 percent below normal for the water year that began on June 1.
Opady atmosferyczne w mieście biegną 7 procent poniżej normy przez rok na wodę to zaczęło się 1 czerwca.
The amount of spring rain in the Midwest has been far below normal.
Ilość deszczu wiosennego na Środkowym Zachodzie był daleko poniżej normy.
In other people, blood pressure drops below normal because of some event or medical condition.
W innych ludziach, ciśnienie krwi przycicha poniżej normy z powodu jakiegoś wydarzenia albo stanu zdrowia.
United States grain production in 1987 was also below normal - only 277 million tons.
Stany Zjednoczone produkcja zbożowa w 1987 była również poniżej normy - tylko 277 miliona ton.