Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But some consumers found it hard to make a connection between behaving naughtily and eating naughtily, to the point where Subway ran a light-hearted commercial after the Super Bowl on Feb. 1 to explain the concept in tongue-in-cheek fashion.
Ale jacyś konsumenci uważali to za trudne do robienia związku pomiędzy byciem niesfornym a jedzeniem niegrzecznie, na temat gdzie Metro udzieliło żartobliwą reklamę po finale mistrzostw w futbolu amerykańskim na Feb. 1 wyjaśnić pojęcie w ironicznej modzie.
Though Jordan was ultimately cleared, he was not "totally innocent" after all - for he "liked to drink beer and loved chasing women" and "did go to places like . . . Studio 54," where other patrons might have behaved naughtily, thereby making Jordan "a magnet for allegations."
Chociaż Jordania ostatecznie została oczyszczona, był nie "zupełnie niewinny" po wszystkim - dla on "lubić pić piwo i uwielbiać gonienie za kobietami" i "wieść do miejsc tak jak... Studio 54, "gdzie inni patroni mogli być niesforni, tym samym robiąc Jordanię" magnes dla zarzutów. "