Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We'll be on our way back before you know it.
Będziemy na swojej drodze z powrotem zanim się obejrzysz.
They could be here with us before you know it.
Mogli być tu z nami zanim się obejrzysz.
And, remember, the kids will be out of school before you know it.
I, pamiętać, dzieci zostaną wyeliminowane ze szkoły zanim się obejrzysz.
I can be there and back before you know it.
Mogę być tam i z powrotem zanim się obejrzysz.
Before you know it, she will be on the cover of Time.
Zanim się obejrzysz, ona będzie na okładce z Czasu.
Now, do as you're told and we'll be out of here before you know it.
Teraz, robić ponieważ dowiesz się i zostaniemy wyeliminowani z tu zanim się obejrzysz.
Given a choice, before you knew it I'd have been running off just as he used to.
Udzielony wyboru, zanim znałeś to uciekałbym właśnie kiedy użył aby.
I then put two and soon three, before you knew it my whole hand was up there.
Wtedy kładę dwa i szybko trzy, zanim znałeś to moja cała ręka była tam w górze.
"He had to go out for a little while, but he'll be back before you know it."
"Musiał wyjść na chwilę ale on wróci zanim się obejrzysz."
Before you know it, they're in a relationship, and three years have passed.
Zanim się obejrzysz, oni są w stałym związku, i trzy lata minęły.
"This is going to be over before you know it."
"To będzie ponad zanim się obejrzysz."
"Try to think about something nice, and I'll be back before you know it."
"Próbować pomyśleć o czymś miłym, i wrócę zanim się obejrzysz."
And then before you know it it's all last Tuesday.
A następnie to zanim się obejrzysz jest wszystko w zeszły wtorek.
"We might have them all to ourselves before you know it."
"Możemy mieć ich wszystkich do siebie zanim się obejrzysz."
And before you know it the whole family is stuck.
I zanim się obejrzysz cała rodzina utknie.
And before you know it, you're thinking about being fifteen again.
I zanim się obejrzysz, myślisz będąc piętnaście jeszcze raz.
"And before you know it, some real time has passed."
"I zanim się obejrzysz, jakiś czas rzeczywisty minął."
And before you know it, you're sleeping alone for a while.
I zanim się obejrzysz, śpisz w pojedynkę przez chwilę.
You'll hook up with another one before you know it.
Zapniesz z innym jeden zanim się obejrzysz.
The boy here could probably have your wallet before you know it.
Chłopiec tu prawdopodobnie móc mieć twój portfel zanim się obejrzysz.
"Just watch, you'll have a private office and a title before you know it."
"Właśnie patrzyć, będziesz mieć osobiste biuro i tytuł zanim się obejrzysz."
Before you know it, everybody has stopped working and we're just sitting there talking.
Zanim się obejrzysz, każdy oderwał się od pracy i jesteśmy w trakcie siadania tam rozmawiając.
Hold on just a while longer and we will be at the Cape before you know it.
Czekać właśnie podczas gdy dłuższy i będziemy przy Prowincji Przylądkowa zanim się obejrzysz.
And then before you know it, they are back in one group again."
A następnie zanim się obejrzysz, oni wrócą do jednej grupy jeszcze raz. "
"Before you knew it I was teaching the class," she said.
"Wcześniej znałeś to uczyłem klasę" powiedziała.