Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When he spoke at last, his voice was racked with pain.
Gdy mówił w końcu, jego głos był dręczony z bólem.
His body was racked with pain throughout its entire length.
Jego ciało było dręczone z bólem w swojej całej długości.
Her shoulders were racked with pain as she tried to lift him.
Jej ramiona były dręczone z bólem ponieważ spróbowała podnieść go.
She hit the ground, trembling violently as her body was racked with pain.
Pacnęła na ziemię, drżenie silnie jako jej ciało było dręczone z bólem.
Her body, weakened by the full night of labor, was racked with pain her mind no longer registered.
Jej ciało, osłabiony przed pełną nocą pracy, był dręczony z bólem jej nie zwracać uwagę już zarejestrowany.
I am racked with pain; I feel nauseous but hungry at the same time.
Jestem dręczony z bólem; czuję się przyprawiający o mdłości ale głodny w tym samym czasie.
The old man was racked with pain.
Starzec był dręczony z bólem.
Her face was racked with pain and it was clear that she was very ill.
Jej twarz była dręczona z bólem i to było wolnym że była bardzo chora.
Her body was racked with pain, but her adrenalin was working.
Jej ciało było dręczone z bólem ale jej adrenalina działała.
His whole body was racked with pain and the fierce headache was still with him.
Jego całe ciało było dręczone z bólem i gwałtowny ból głowy był wciąż z nim.
In spite of the thick ear-protectors I was wearing, my auditory senses were racked with pain.
Pomimo tępych ucha-opiekun nosiłem, moje słuchowe sensy były dręczone z bólem.
His head began to clear, but his chest was racked with pain, as if it were clamped in a squeezing vise.
Jego głowa zaczęła oczyszczać ale jego klatka piersiowa była dręczona z bólem, jakby to zostały zaciśnięte w ściskającym imadełku.
His focus was destroyed, and he was racked with pain, he who had never felt so much as a tiny pinprick before.
Jego nacisk został zniszczony, i był dręczony z bólem, on kto nigdy nie poczuć nawet maleńkie ukłucie wcześniej.
When he first woke, he'd been racked with pain as his numbed nerve endings belatedly responded to the severe cold that had nearly killed him.
Gdy najpierw obudził się, był dręczony z bólem jako swoje spowodowane drętwienie zakończenia nerwowe poniewczasie zareagować na ostry chłód, który niemal zabił go.
I was puzzled, my body was racked with pain, my vision was blurred with sweat.
Byłem zaintrygowany, moje ciało było dręczone z bólem, mój wzrok został rozmazany z pot.
Mr. Yushchenko was racked with pain hours after the dacha dinner, which understandably cast initial suspicion on the meal.
Mr. Juszczenko było dręczone z godzinami bólu za obiadem daczy, który zrozumiale rzucił początkowe podejrzenie na posiłku.
She was racked with pain from rheumatoid arthritis and osteoarthritis when she began the Montefiore program on Nov. 3.
Była dręczona z bólem z reumatoidalnego zapalenia stawów i zapalenia kostno-stawowego gdy otworzyła Montefiore program na Nov. 3.
Her body was racked with pain id her mind reeling from the knowledge that Barry had Idone this to her.
Jej ciało było dręczone z id bólu jej zataczania się umysłu z wiedzy, z którą ten Barry miał Idone to do niej.
His warnings contain cryptic references to the neural neutralizer, but whenever he tries to elaborate, he is racked with pain and unable to continue.
Jego ostrzeżenia zawierają tajemnicze odniesienia do nerwowego środka zobojętniającego ale kiedykolwiek on próbuje opracować w szczegółach, on jest dręczony z bólem i niezdolny do kontynuowania.
John's body was racked with pain, but he nevertheless observed the greatest poverty and had no possessions beyond his needs and without permission from his spiritual father.
Ciało Johna było dręczone z bólem ale jednak zauważył najbardziej wielkie ubóstwo i nie miał żadnych własności poza jego potrzebami i bez pozwolenia od jego ojca duchownego.
Throughout, the old lady sits silent, hands on lap, eyes on agitated thumbs and as she looks up to witness the man's retreat her tear-streaked face is racked with pain.
Przez cały czas, starsza pani siada cichy, ręce na kolanach, oczy na wzburzonych kciukach i ponieważ ona patrzy w górę by być świadkiem wycofania się człowieka jej łza-mknąć/pomknąć twarz jest dręczona z bólem.
He was bleeding, one eye almost shut, and his chest was racked with pain and coughs, but he was still alive, still an American, and he had survived one more trial.
Krwawił, jedno oko prawie zamknęło, i jego klatka piersiowa była dręczona z bólem i kaszlami ale żył wciąż, wciąż amerykański, i przeżył jeszcze jeden rozprawa.