Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the force of the 1977 case had long been open to question.
Ale siła z 1977 przypadek długo był nierozstrzygniętym.
Just how much help they should be getting, and what kind, is open to question.
Po prostu jak dużo pomoc oni powinni dostawać, i co rodzaj, jest nierozstrzygniętym.
But the government's figure of 2,000 is open to question.
Ale figura rządu 2,000 jest nierozstrzygniętym.
But what they can actually do about it is open to question.
Ale co oni faktycznie mogą robić o tym jest nierozstrzygniętym.
Just where his skills might be best used is open to question.
Po prostu gdzie jego umiejętności mogą być najlepiej używane jest nierozstrzygniętym.
His mouth was open to question me, but then he looked again.
Jego usta były nierozstrzygniętym mnie, ale przecież popatrzał jeszcze raz.
The means the Court used to reach that result are open to question.
Oznacza, że Sąd użył by osiągnąć ten wynik są nierozstrzygniętym.
Whether they were planning to let us come back from Earth was open to question.
Czy planowali pozwolić nam wracać z Ziemi był nierozstrzygniętym.
Just what brought on those large orders is open to question.
Właśnie co wywołać te duże rozkazy jest nierozstrzygniętym.
Still, the future of even this remaining part is open to question.
Wciąż, przyszłość z nawet ta pozostała część jest nierozstrzygniętym.
Whether he would have kept his word is open to question- We shall never know.
Czy dotrzymałby swojego słowa jest otwarty przesłuchać nigdy nie będziemy wiedzieć.
Whether anybody else will hear it, however, is open to question.
Czy nikt inny usłyszy, że to, jednakże, jest nierozstrzygniętym.
Whether the students are learning enough biology is open to question, however.
Czy studenci dowiadują się, że dość biologii jest nierozstrzygniętym, jednakże.
How quickly its benefits will be realized is open to question.
Jak szybko jego korzyści zostaną zrealizowane jest nierozstrzygniętym.
Whether the food ever matched the view is open to question.
Czy jedzenie kiedykolwiek pasowało do widoku jest nierozstrzygniętym.
But how I go about anything is open to question."
Ale jak zabieram się do czegoś jest nierozstrzygniętym. "
The last thing it wanted was a return to the days when some of the answers on those shows were open to question.
Ostatnia rzecz, której to chciało była powrotem do dni gdy jakieś z odpowiedzi o tych widowiskach były nierozstrzygniętym.
How much any governor can do to make people feel safer is open to question.
Jak dużo jakikolwiek gubernator może robić sprawiać, że ludzie czują się bezpieczniejsi jest nierozstrzygniętym.
As the evening drew to a close, the floor was opened to questions.
Ponieważ wieczór zmierzał ku końcowi, podłoga została otwarta do pytań.
The informal interview, then, is open to question in a number of ways.
Nieformalny wywiad, następnie, jest nierozstrzygniętym na szereg sposobów.
What else, they wonder, will be open to question in the new scheme of things?
Co jeszcze, oni zastanawiają się, będzie nierozstrzygniętym według koncepcji nowy?
Whether Japan can still compete in the low end of the market is open to question.
Czy Japonia wciąż może brać udział w klasach podstawowej rynku jest nierozstrzygniętym.
But whether the classes really prevent trouble is open to question.
Ale czy klasy naprawdę zapobiegają kłopotom jest nierozstrzygniętym.
How specific the finished document will be is open to question.
Jak określony skończony dokument będzie jest nierozstrzygniętym.
But whether readers will accept the new design is open to question.
Ale czy czytelnicy przyjmą, że nowy projekt jest nierozstrzygniętym.
Whether the system would work as advertised is open to doubt.
Czy system udałby się jak zareklamowany budzi wątpliwości.
But the nature of this expansion is open to doubt.
Ale natura tego rozwoju budzi wątpliwości.
And even if they did a very great deal of money, it would still be open to doubt whether that really is a sound principle.
A nawet jeśli zrobili bardzo świetny interes pieniędzy, to wciąż budziłoby wątpliwości czy to naprawdę jest mocna zasada.
Unfortunately, just who he would perform for was open to doubt.
Niefortunnie, właśnie kto wykonałby dla budził wątpliwości.
But those estimates are open to doubt: a census has not been taken for more than 25 years.
Ale te oceny budzą wątpliwości: za spis ludności nie wzięto więcej niż 25 lat.
Whether he avoids his own pitfalls must be open to doubt.
Czy on unika jego własnych problemów musieć budzić wątpliwości.
The extent to which documentation and traceability are really effective is open to doubt.
Rozmiary, do których dokumentacja i wykrywalność poskutkują naprawdę budzą wątpliwości.
Sometimes it is open to doubt whether the language used by your employer, taken in context, amounts to a dismissal.
Czasami można powątpiewać czy język użył przez twojego pracodawcę, objęty kontekst, ilości do zwolnienia.
But the notion that these raw recruits were the critical ingredient is open to doubt.
Ale pojęcie, którym ci surowi rekruci byli kluczowy składnik budzi wątpliwości.
Faith is something which is merely believed, so it must always expect to be open to doubt.
Wiara jest czymś, co jedynie jest uwierzyć więc to zawsze musi spodziewać się, że budzić wątpliwości.
Whether it should happen as often as it does is open to doubt.
Czy to powinno zdarzać się jak często jako to robi budzi wątpliwości.
"Everything is open to doubt," said the secretary flatly.
"Wszystko budzi wątpliwości" powiedział sekretarz kategorycznie.
However, in another area, Mr. Rose is open to doubt.
Jednakże, w innym obszarze, Mr. Rose budzi wątpliwości.
"It looks beautiful, but is open to doubt."
"To pięknie wygląda, ale budzi wątpliwości."
But whether that amounts to a positive incentive for companies to boost production and revive investment plans is open to doubt.
Ale czy że ilości do pozytywnego bodźca dla spółek do produkcji wzrostu i ożywiać plany inwestycyjne budzi wątpliwości.
Further, and more important, it was open to doubt whether the nobility was properly trained for war.
Dalszy, i co ważniejsze, to budziło wątpliwości czy szlachetność był dobrze wyszkolony dla wojny.
So it is not surprising that it will usually be open to doubt, if not criticism.
Więc nie zaskakujące jest, że to zazwyczaj będzie budzić wątpliwości, jeśli nie krytyka.
The 25% reduction target laid down is open to doubt, however, as it was chosen at random.
25% Obniżenie wyrzec się cel budzi wątpliwości, jednakże, ponieważ to zostało wybrane losowo.
This is open to doubt.
To budzi wątpliwości.
It also afforded such complete knowledge of American cryptography and communications that the security of all except totally new systems may be open to doubt.
To również pozwoliło sobie na taką kompletną wiedzę o amerykańskiej kryptografii i komunikacjach że wszystkiego ochrona tyle że zupełnie nowe systemy mogą budzić wątpliwości.
His work is therefore invaluable for the study of ancient tragedy, even if his testimony is open to doubt on some points.
Jego praca jest dlatego nieoceniona dla badań nad starożytną tragedią nawet jeśli jego zeznanie budzi wątpliwości na jakichś punktach.
Whether this conviction is shared by the citizens of Europe themselves, at least by those in Germany, is open to doubt.
Czy to przekonanie jest dzielone przez obywateli Europy samych, co najmniej przez ci w Niemczech, budzi wątpliwości.
Whether this kind of Labour Party is capable of winning a general election is open to doubt.
Czy ten rodzaj Partii Pracy potrafi wygrywać wybory powszechne budzi wątpliwości.
The identity of Boz's Juba is open to doubt.
Tożsamość Juba Boz budzi wątpliwości.
Although these indications are widely accepted, consideration of the embryology, development, and pathology of the prepuce suggests that their validity is open to doubt.
Pomimo że te oznaki są ogólnie przyjęte, rozważanie embriologii, rozwój, i patologia napletka sugeruje, że ich ważność budzi wątpliwości.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But where the center would be is an open question.
Ale gdzie centrum byłoby jest kwestią otwartą.
And whether we can take off without more is also an open question.
I czy możemy zdejmować na zewnątrz więcej jest również kwestią otwartą.
Whether they can live with each other is an open question.
Czy oni mogą żyć z sobą jest kwestią otwartą.
He is known for his open question time with the students.
On jest znany z jego czasu kwestii otwartej ze studentami.
But whether he would be able to keep his party united in Government is an open question.
Ale czy mógłby zatrzymać swoją stronę zjednoczoną w Rządzie jest kwestią otwartą.
What, exactly, most of them may have heard is an open question.
Co, dokładnie, większość z nich może znać ze słyszenia jest kwestią otwartą.
What China will do next is an open question in the administration.
Co Chiny zrobią następny jest kwestią otwartą w zarządzaniu.
Whether or not it will come out is an open question.
Bez względu na to, czy to wyjdzie jest kwestią otwartą.
Where they will go after that is an open question.
Gdzie oni będą ścigać to jest kwestią otwartą.
How well such a fight would do is an open question.
Jak dobrze taka walka zrobiłaby jest kwestią otwartą.
But how far that goes is still an open question.
Ale jak daleko to idzie jest wciąż kwestią otwartą.
I should not have started with that kind of open question.
Nie powinienem zacząć od tego rodzaju kwestii otwartej.
It is an open question whether Congress could do so.
To jest kwestia otwarta czy Kongres mógł zrobić tak.
Whether the living will remain here, too, is an open question.
Czy testament życia pozostawać tu, też, jest kwestią otwartą.
But whether one can hear the difference between the two is an open question.
Ale czy można słyszeć różnica pośrodku dwa jest kwestią otwartą.
How long the changes in behavior last, of course, is an open question.
Jak dawno zmiany w zachowaniu ostatni, oczywiście, jest kwestią otwartą.
Of course, it is an open question whether the good times are here to stay and for how long.
Oczywiście, to jest kwestia otwarta czy szczęśliwe chwile zadomowią się w naszym życiu na dobre i dla jak dawno.
Of course, whether these countries will go in their social and economic development is an open question.
Oczywiście, czy te kraje wejdą ich społeczny i rozwój gospodarczy jest kwestią otwartą.
As to whether we need further changes, that is an open question.
Co do czy potrzebujemy dalszych zmian, to jest kwestia otwarta.
So I think it's a bit of an open question at the moment.
Więc myślę, że to jest trochę z kwestii otwartej w tej chwili.
How long he and others like him will hold to this is an open question.
Jak dawno on i in. lubić go będzie wyznawać to jest kwestią otwartą.
But whether all the changes are for the better is an open question.
Ale czy wszystko, czym zmiany są in plus jest kwestią otwartą.
Exactly who would support them today was still something of an open question.
Dokładnie kto wesprzeć ich dziś był wciąż w pewnym sensie kwestia otwarta.
Perhaps it is an open question whether this was ever so.
Może to jest kwestia otwarta czy to było tak.
But how much higher the stock market can go is an open question.
Ale jak dużo wyżej rynek papierów wartościowych może załamywać się jest kwestią otwartą.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.