Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My words and music will live on After others are long gone.
Moje słowa i muzyka będą nadal żywe po tym jak inni dawno pójdą.
They were in front of the church, and should have been long gone.
Prowadzili z kościoła, i dawno powinien pójść.
The days were long gone when she'd wanted him to understand, believe her.
Dni dawno minęły gdy chciała by sądził, wierzyć jej.
The guy was long gone before we even got the report.
Facet dawno poszedł zanim nawet zrozumieliśmy raport.
But all the people he might have known were long gone.
Ale wszyscy ludzie mógł wiedzieć dawno poszły.
She could be long gone before he was able to come after her.
Dawno mogła pójść zanim mógł przyjść za nią.
By the time they got the car turned around, I was long gone.
Do czasu gdy mieli nawrócony samochód, dawno poszedłem.
By the time they had a large enough force, he'd be long gone.
Do czasu gdy mieli wystarczająco dużą siłę, dawno poszedłby.
I'll be long gone and they can figure that out.
Dawno pójdę i oni mogą liczba tak na zewnątrz.
By that time, he and the others would be long gone.
Przez to czas, on i inni dawno minęliby.
He had a feeling he'd better be long gone before she did.
Czuł, że lepiej dawno poszedłby zanim zrobiła.
They'd probably be long gone by the time he got there.
Prawdopodobnie dawno poszliby do czasu gdy dostał tam.
Just let us get near a town or city, an we is long gone.
Właśnie pozwalać nam dostawać koło miasta albo miasta, my dawno pójdzie.
The knowledge was long gone, but the process would take care of itself.
Wiedza dawno minęła ale proces opiekowałby się tym.
If anyone else had been there, he was long gone.
Jeśli nikt jeszcze być tam, dawno poszedł.
The food was long gone before he saw activity at the building.
Jedzenie dawno poszło zanim zobaczył działalność przy budynku.
But by that time we'll be long gone, one way or another.
Ale przed tym czasem dawno pójdziemy, tak czy inaczej.
We were supposed to be long gone before anyone turned up.
Powinniśmy dawno pójść zanim każdy pojawił się.
Our friend there would be long gone by the time I got back with it.
Nasz przyjaciel byłoby długo przejść obok czasu, który odniosłem z tym.
By the time that happened, if it ever did, I would be long gone from here.
Do czasu gdy to zdarzyło się, gdyby to kiedykolwiek zrobiło, dawno poszedłbym stąd.
But that part of my life is long gone and closed.
Ale na tę część mojego życia długo wchodzą i zamykają.
Anyone up there'll be long gone by the time we get there.
Nikt w górę będzie długo przejść obok czasu, który dostajemy tam.
We'll be long gone before anyone ever figures out something's wrong.
Dawno pójdziemy przed nikim kiedykolwiek liczby na zewnątrz something's źle.
No, most likely the women were long gone; either moved away or dead these many years since.
Nie, najprawdopodobniej kobiety dawno poszły; którykolwiek odszedł albo zupełnie tych wiele lat od tej pory.
The lady in question was long gone by then, of course.
Omawiana pani dawno poszła do tego czasu, oczywiście.