Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If the economy is flatlining for the next couple of years, how will it suddenly grow?
Jeśli gospodarka wyciąga kopyta dla następnego parę roku, jak to nagle urośnie?
How can the Tories not be flatlining in the polls?
Jak torysi nie mogą być wyciąganiem kopyta w wyborach?
Twenty years ago, when my business was flatlining, Zig spoke up.
Dwadzieścia lata temu, gdy mój biznes wyciągał kopyta, Zig mówił głośniej.
"Our economy will be flatlining at best.
"Nasza gospodarka będzie wyciągać kopyta w najlepszym wypadku.
"Under this Tory-led government, the economy is flatlining and it is deeply risky.
"Pod tym rządem prowadzonym przez torys, gospodarka wyciąga kopyta i to jest głęboko ryzykowne.
The government's economic policy is hitting the north hard: unemployment is at a seventeen year high and our economy is flatlining.
Polityka gospodarcza rządu uderza północ twardy: bezrobocie jest przy siedemnaście rok wysoki i nasza gospodarka wyciąga kopyta.
It was flatlining.
To wyciągało kopyta.
Stafford's chances were flatlining.
Szanse na Stafford wyciągały kopyta.
Deborah Orr: The coalition wishes to keep the housing market artificially stimulated, to reanimate a problem that has reached its peak, and is flatlining.
Deborah Orr: koalicja chce trzymać rynek mieszkaniowy sztucznie pobudzony, ożywić problem, który osiągnął jego szczyt, i wyciąga kopyta.
Mr Balls is correct to say the OECD said growth is flatlining.
Pan Piłki jest poprawny powiedzieć, że OECD powiedział, że wzrost wyciąga kopyta.
Although Cowell's music acts are flatlining there are plenty of people on Britain's got talent who are doing ok.
Pomimo że akty Cowell muzyczne wyciągają kopyta tam są mnóstwo ludzi na mieć talencie Wielkiej Brytanii kto robić ok.
PC sales are flatlining whereas iPad and iOS and Android smartphones are going through the roof.
Sprzedaże PC wyciągają kopyta podczas gdy iPad i iOS i Android smartfon wpadają w szał.
"Facts are facts," says McCain, hammering onwards, but CNN's undecided voters aren't interested; the meter is flatlining.
"Fakty są faktami" mówi McCain, uderzając młotkiem dalej, ale CNN's niezdecydowany wyborcy nie są zainteresowani; metr wyciąga kopyta.
Instead of blaming everyone else and trying to find excuses in the eurozone, the Government should recognise that the British economy has been flatlining for a year - long before this recent crisis began.
Zamiast obwinienia każdy inny i próbowanie znaleźć usprawiedliwienia w eurozone, Rząd powinien zdawać sobie sprawę, że brytyjska gospodarka wyciągała kopyta od roku - dużo wcześniej ten niedawny kryzys zaczął się.
While opinion is divided about whether Britain will go back into recession, there is broad agreement that our economy is flatlining, with little chance of growth or increased exports giving the country a boost for some time to come.
Podczas gdy zdania są podzielone około czy Wielka Brytania wróci do recesji, jest powszechna zgoda że nasza gospodarka wyciąga kopyta, z małą szansą wzrostu albo podniesionych eksportów pobudzających kraj przez jakiś czas.
In response to the statement, Mr Balls said the fact that "growth is flatlining this year, next year and the year after" showed that the Chancellor cut spending too fast and his plans were "a truly colossal failure".
W odpowiedzi na oświadczenie, Mr Balls powiedział fakt, że "wzrost wyciąga kopyta w tym roku, przyszły rok i rok później" pokazał, że Kanclerz wycina wydawanie też szybko i jego plany były "naprawdę olbrzymim niepowodzeniem".
Yes, if only Labour would stop holding its own, apologised, and came up with some sort of plan other than having the Kafkaesque Muppet Ed Balls repeating the mantra, "The Economy is flatlining" whilst Alastair Darling reminds us that they have no plan whatsoever.
Tak, jeżeli tylko Partia Pracy zapobiegłaby trzymaniu swój własny, przeproszony, i wystarał się o jakiś rodzaj planu poza posiadaniem kafkowskiego Muppet Ed Piłki powtarzające mantrę, "Gospodarka wyciąga kopyta" podczas gdy Alastair Darling przypomina nam, że oni nie mają żadnego planu absolutnie.