Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Never in all his life had he been so badly treated.
Nigdy ogółem jego życie miało on być tak źle potraktowany.
I know you feel you've been badly treated by the Department.
Wiem, że czujesz, że byłeś źle potraktowany przez Departament.
And he had been very badly treated by a girl too.
I był bardzo źle potraktowany przez dziewczynę też.
The subject was so badly treated, I'm sure something went wrong.
Temat był tak źle potraktowany, jestem pewny, że coś poszło nie tak.
She saw the children, and realized that they had been badly treated.
Zobaczyła dzieci, i zdać sobie sprawę, że źle zostali potraktowani.
Even in prison they were not badly treated, the men being allowed out to work two at a time.
Nawet w więzieniu byli możliwie potraktowany, ludzie mający zezwolenie na zewnątrz na pracowanie dwa na raz.
If they've been badly treated, then you're going to end up spending thousands of dollars on them.
Jeśli byli źle potraktowany, w takim razie zamierzasz kończyć wydawaniem tysięcy dolarów na nich.
She could not bear to see them abused or badly treated.
Nie mogła przenieść widzieć ich nadużyty albo źle potraktować.
She thought herself very badly treated indeed that he should be the one to make her unhappy.
Pomyślała siebie bardzo źle potraktowany rzeczywiście że on powinien być jeden czynić ją nieszczęśliwą.
In the end, her daughter returned home with the help of a local charity, because the girl said she had been badly treated.
W końcu, jej córka wróciła do domu przy pomocy lokalnej organizacji charytatywnej ponieważ dziewczyna powiedziała, że źle została potraktowana.
She is not badly treated on her best efforts and this looks a weak heat.
Ona jest możliwie potraktowany na jej największych wysiłkach i tym patrzy słabe gorąco.
Has any other mayor been as badly treated by a blizzard?
Jakikolwiek inny burmistrz był jak źle potraktowany przez zamieć?
He expected to be badly treated, but the German officers sent him to a hospital.
Spodziewał się, że być źle potraktowany, ale niemieccy urzędnicy wysłali go do szpitala.
My grandmother had visitors every day and she was still this badly treated.
Moja babka miała gości codziennie i była wciąż tak źle potraktowany.
He was badly treated and poorly paid by the university authorities.
Źle został potraktowany i źle zapłacony władzami uniwersyteckimi.
It has been badly treated at times by the United States.
To było źle potraktowany chwilami przez Stany Zjednoczone.
She claimed to have been badly treated by her husband, who was a member of Parliament.
Twierdziła, że źle jest traktowany przez jej męża, który należał do parlamentu.
"In case you ever feel badly treated later on?"
"W przypadku kiedykolwiek czujesz źle potraktowany później?"
She considered that she had been badly treated by her family.
Wzięła pod uwagę, że źle została potraktowana przez swoją rodzinę.
"You're being badly treated, and I think we can correct that.
"Źle jesteś traktowany, i myślę, że możemy poprawiać to.
Some were so badly treated they had to be humanly destroyed.
Jakiś były tak źle potraktowany musieli być ludzko zniszczony.
He's complained that he'd been badly treated by prison guards.
Poskarżył się, że źle został potraktowany przez strażników więziennych.
He felt badly treated, but there was little he could do about it.
Poczuł źle potraktowany, ale było mało mógł zrobić o tym.
Those people who have stayed are intimidated, imprisoned and badly treated.
Ci ludzie, którzy zostali są zastraszeni, zamknięty w więzieniu i źle potraktować.
And he urged a new emphasis on the victims, saying they were badly treated under the present system.
I zalecił nowy nacisk na ofiary, mówienie, że byli źle potraktowało pod obecnym systemem.