Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For a second the woman was backlit by the glare outside.
Na okamgnienie kobieta była podświetlona przez gniewne na zewnątrz.
A man was standing there, backlit by the rising sun.
Człowiek stał tam, podświetlony przez wschodzące słońce.
Something that is next to impossible with a backlit screen.
Coś, co jest niemożliwe prawie z podświetlonym ekranem.
The central star is the color of ice backlit with yellow.
Centralna gwiazda jest kolorem lodu podświetlony z żółty.
I can see him backlit against the lights from the courtyard outside.
Mogę widzieć go podświetlony o światła od dziedzińca na zewnątrz.
Coming forward through the steam was something big and yellow, backlit by the light inside.
Zgłaszanie się przez parę było czymś dużym i żółtym, podświetlonym przez światło do środka.
She was backlit with blue light coming in through a pair of glass doors.
Była podświetlona ze światłem błyskowym wchodzącym przez parę szklanych drzwi.
Not being backlit will probably elongate its working life though.
Nie bycie podświetlony prawdopodobnie wydłużą jego życie zawodowe jednak.
You would want to increase your exposure, this being a classic backlit situation.
Chciałbyś podnieść zdemaskowanie cię, to będąc klasyczną podświetloną sytuacją.
And so they did, until the rising sun backlit the lake horizon.
Zatem zrobili, do wschodzącego słońca podświetlony horyzont jeziorowy.
The morning sun spilled through it and backlit her sort of dramatically.
Poranne słońce rozlane przez to i podświetlony jej rodzaj z dramatycznie.
Backlit by the glow of the pool, he looked like a giant.
Podświetlony przez blask basenu kąpielowego, przypominał olbrzymi.
Does it need to be backlit to illustrate the detail of your product?
To potrzebuje być podświetlonym ilustrować szczegół twojego produktu?
His eyes were so blue, they looked like chips of backlit stained glass.
Jego oczy były tak niebieskie, wyglądali jak odłamki podświetlonego szkła witrażowego.
Backlit by the bright interior, a single human being strode forward.
Podświetlony przez jasne wnętrze, stanu wolnego człowiek będąc przeszedł do przodu.
I thought of Lucy standing before the window, backlit by the fire and lamps.
Pomyślałem o Lucy stojącej przed oknem, podświetlony przy ognisku i lampy.
Other differences are that it is also backlit for easier viewing in the dark.
Inne różnice są że to jest również podświetlone dla łatwiejszego zwiedzania po ciemku.
Backlit by the bright headlights, the man's face was a blur.
Podświetlony przez jasne reflektory, twarz człowieka była niewyraźną plamą.
Virginia turned to see a man standing in the opposite doorway, backlit by the sun.
Wirginia odwróciła się by zobaczyć, jak człowiek stał w przeciwległym otworze drzwiowym, podświetlony przez słońce.
Backlit shots can work really well and you may get the ring-of-fire effect.
Podświetlone strzały mogą skutkować naprawdę dobrze i możesz dostawać ring-of-fire efekt.
He angled to his left a little, so the guard would stay backlit by the office lights.
Ustawił pod kątem do swojej lewej strony trochę więc strażnik zostałby podświetlony przez światła biurowe.
If the print has to be backlit, translucent materials are necessary.
Jeśli druk musi być podświetlonym, półprzezroczyste materiały są niezbędne.
Never got the "backlit screens make my eyes bleed" thing.
Nigdy nie dostać "podświetlone ekrany marki moje oczy krwawią" rzecz.
You do not want a backlit screen for long-term text consumption.
Nie chcesz podświetlonego ekranu dla długoterminowego spożycia tekstu.
Anyone figured out how to actually use backlit screens in the daylight yet?
Nikt rozgryziony jak aby faktycznie używać podświetlonych ekranów za dnia już?