Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This stage is described as the back translation review.
Ta scena jest przedstawiona jako recenzję retranslacji.
The poem in this song is a back translation and doesn't fit to the Russian original in the book.
Wiersz w tej piosence jest retranslacją i nie pasuje do rosyjskiego oryginału w książce.
Yet the back translation score of 56.5 for Greek is higher than the one for Portuguese, which gets 53.6.
Już wynik retranslacji z 56.5 dla Greka jest wyższy niż jeden dla Portugalczyka, który dostaje 53.6.
Therefore Koehn does not consider back translation an adequate method for the assessment of machine translation systems.
Dlatego Koehn nie uważa retranslacji za odpowiednią metodę na oszacowanie systemów tłumaczenia komputerowego.
There he learned ancient lore, and brought back translations and excerpts from works of Elvish lore.
Tam nauczył się starożytnej tradycji ludowej, i przyniesione retranslacje i wyjątki z pracuje z Psotnej tradycji ludowej.
The reconciled version, or harmonization, is then back translated (back translation) by two individual blinded translators who have no previous knowledge of the original questionnaire.
Pogodzona wersja, albo harmonizacja, wróci wtedy przetłumaczony (retranslacja) przez dwu indywidualnych tłumaczy spowodowano utratę wzroku, kto nie mają żadnej poprzedniej wiedzy o oryginalnym kwestionariuszu.
The dictionaries are characterized by providing translations in forms of hyperlinks to further dictionary queries, thereby facilitating back translations.
Słowniki charakteryzują się dostarczaniem tłumaczeń w formach hiperlink do dalszych pytań słownikowych, tym samym ułatwiając retranslacje.
Consultants at the Ukarumpa headquarters read through the back translation and checked the Chuave-language version with local speakers to test its accuracy.
Doradcy przy Ukarumpa centrala przeczytała retranslację i sprawdziła Chuave-language wersja z miejscowymi mówiącymi wystawić na próbę jego dokładność.
A category all to itself is back translation - when an English title has been Russianized and is restored to English, without access to the original.
Kategoria wszystko do tego jest retranslacją - gdy angielski tytuł był Russianized i jest przywrócony angielskiemu, bez dostępu aby oryginalny.
However, the original German text has been lost, and German versions, published under the title 'Sonnenfinsternis' (literally "solar eclipse") are back translations from English.
Jednakże, oryginalny niemiecki tekst zgubił się, i wersje niemieckie, wydany na mocy tytułu 'Sonnenfinsternis' (dosłownie "zaćmienie Słońca") są retranslacjami z angielskiego.
He breathed the evening, and the back translation he had made from the print-out leaped toward his eyes and quickened within his mind like a poem suddenly understood.
Wdychał wieczór, i retranslacja, którą miał zrobiła drukowany-precz skoczyć w kierunku jego oczu i przyśpieszony w zasięgu jego umysłu jak wiersz nagle zrozumiany.
Ruckerman reread the references to "back translation from the protein" to determine the RNA, "thence to the DNA transcription."
Ruckerman ponowny odczyt odniesienia do "retranslacji z białka" ustalić RNA, "stamtąd do DNA przepisywanie."
Koehn explains this with the fact that errors committed in the translation process might simply be reversed by back translation resulting in high coincidences of in- and output.
Koehn wyjaśnia to z faktem, że błędy popełnione w procesie tłumaczenia po prostu mogą być odwrócone przez retranslację powodującą wysokie zbiegi okoliczności z w- i produkcja.
The back translations are used as a window into the translated version, so that the project manager can assess whether the translated version accurately assesses the concepts measured by the source questionnaire.
Retranslacje są używane jako okno do przetłumaczonej wersji, aby menedżer może oceniać czy przetłumaczona wersja dokładnie ocenia pojęcia ocenione na podstawie kwestionariusza źródła.
Furthermore, Koehn uses the SMT systems and the Europarl corpus data to investigate whether back translation is an adequate method for the evaluation of machine translation systems.
Ponadto, Koehn wykorzystania systemy SMT i Europarl korpus dane badać czy retranslacja jest odpowiednią metodą na ocenę systemów tłumaczenia komputerowego.
The results indicate that the scores for back translation are far higher than those for monodirectional translation and what is more important they do not correlate at all with the monodirectional scores.
Skutki wskazują, że muzyki do retranslacji są daleko wyżej niż ci dla monodirectional tłumaczenie a co więcej ważny oni nie korelują wcale monodirectional wyniki.
Once his New Testament was completed, Mr. Thurman produced what the institute calls a "back translation," a literal retranslation of his Chuave text back into English, where "everlasting life," for example, became "all the time overflowing being."
Jak tylko jego Nowy Testament został skończony, Mr. Thurman wyprodukował co instytut zwołuje "retranslacja," dosłowny retranslation z jego Chuave tekst tył na angielskiego, gdzie "wieczne życie," na przykład, stał się "przez cały czas zalewając będąc."
These include memory which allows braille text files to be stored in much the same way as is done with a word processor, speech feedback allowing the user to listen to the text he or she has just typed or from files, and forward and back translation between text and braille.
Te obejmować pamięć, która pozwala braille pliki tekstowe zostać przechowanym niemal w ten sam sposób taki jaki jest tolerowany procesor tekstów, reakcje przemówienia pozwalające użytkownikowi słuchać tekstu, który właśnie napisał albo z akt, i do przodu i retranslacja między tekstem i braille.
But this is based on a mistaken back translation of the Tibetan translation (rnal byor bla med kyi rgyud) of what appears in Sanskrit texts only as Yogānuttara or Yoganiruttara (cf. SANDERSON 1994: 97-98, fn.1)."
Ale to opiera się na błędnej retranslacji tybetańskiego tłumaczenia (rnal byor bla medyczny kyi rgyud) z co pojawia się w sanskrycie teksty tylko jak Yog?nuttara albo Yoganiruttara (cf. SANDERSON 1994: 97-98, fn.1). "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.