Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is well known for the service area with the same name on the autobahn.
To jest dobrze znane z stacji benzynowej przy autostradzie z takim samym imieniem na autostradzie.
Someone else was closing on us from along the autobahn.
Ktoś inny zbliżał się do nas z wzdłuż autostrady.
The Autobahn has either two or three lanes each way.
Autostrada ma też dwa albo trzy uliczki każda droga.
From there they would make their way to the autobahn and then, as per his orders, head east.
Stamtąd zrobiliby swoją drogę do autostrady a następnie, zgodnie z jego poleceniami, główny wschód.
It will take my mind off things - with no limit on the autobahn.
To zniesie mój umysł z rzeczy - z żadnym limitem autostrady.
Autobahn A 31 can be reached 8 km from the community.
Autostrada 31 móc dochodzić 8 km od społeczności.
However, for the most part during the war, the autobahns were not militarily significant.
Jednakże, w przeważającej części podczas wojny, autobahns były nie militarnie znaczny.
This car was to complement the new Autobahns that were to be built.
Ten samochód miał uzupełnić nowy Autobahns że mieli zostać zbudowanym.
While workers were building the Autobahn in 1939, they found a bronze ring.
Podczas gdy robotnicy konstruowali Autostradę w 1939, oni zakładają pierścień z brązu.
Assume someone left the Autobahn at any one of these exits.
Przypuszczać, że ktoś zostawił Autostradę przy którymkolwiek jedno z tych wyjść.
The home stretch, from here to the Autobahn, is a little over a mile.
Odcinek domowy, stąd do Autostrady, jest nad trochę milą.
The best idea was to use one of the emergency phones along the autobahn.
Najlepszy pomysł miał użyć jednego z awaryjnych telefonów wzdłuż autostrady.
However, there's one major difference that sets the autobahn apart.
Jednakże, jest jedna główna różnica, która wyróżnia autostradę.
He had a look up and down the Autobahn.
Przejrzał po Autostradzie.
Bob and the girl are about three kilometers north of you, headed toward the Autobahn.
Bob i dziewczyna są o trzech kilometrach na północ od ciebie, być na czele w kierunku Autostrady.
The bridge probably never will be connected to the Autobahn network.
Most prawdopodobnie nigdy zostanie połączony z Autostradą sieć.
The A 2 is one of the most important autobahns, connecting several large industrial areas with each other.
2 jest jednym z najwięcej ważny autobahns, zapewniając połączenie między kilkoma dużymi okręgami przemysłowymi z sobą.
The A 8 autobahn runs parallel and south of the station area.
8 autostrada biegnie równoległy i na południe od obszaru dworcowego.
Get on the autobahn and head into the city.
Załóż autostradę i głowę do miasta.
Ahead the autobahn E 35 stretched away into the distance.
Naprzód autostrada E 35 rozciągnął daleko do odległości.
He asked to switch her mind to something else, and because it was essential to leave the autobahn after what had just happened.
Poprosił by zmienić jej umysł na coś inne, i ponieważ należało by zostawić autostradę potem co właśnie zdarzyć się.
"I'm going to take the Autobahn and beat you all to the bottom.
"Zamierzam wziąć Autostradę i zbić was wszystkich do spodu.
Thus very few traces of the original German autobahn can be seen.
Stąd bardzo mało śladów oryginalnej niemieckiej autostrady może być zobaczonych.
It has the Autobahn which allows people with fast cars to use them to their full potential.
To ma Autostradę, która pozwala ludziom z szybkimi samochodami wykorzystać ich do ich całego potencjału.
And the Phantom will have it for top speed, should you ever meet one on the autobahn.
I Zjawa będzie mieć to dla maksymalnej prędkości, kiedykolwiek powinieneś spotykać jednego na autostradzie.