Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You can only hold a person at gunpoint so long.
Możesz tyle że trzymasz na celowniku osoby tak długo.
At gunpoint her father was taken out into the street.
Przy celowniku z jej ojcem wyszli do ulicy.
The family were then held at gunpoint in the kitchen.
Rodzina wtedy były trzymane na celowniku w kuchni.
It's not where I'm trying to hold them at gunpoint.
To jest nie gdzie próbuję trzymać na celowniku ich.
He was being forced into the car, probably at gunpoint.
Był wpychany do samochodu, prawdopodobnie przy celowniku.
"I had the idea they were holding you at gunpoint."
"Miałem pomysł, że trzymali na celowniku cię."
Owners do not feel as if they have held up at gunpoint.
Właściciele nie mają wrażenie, że wytrzymali przy celowniku.
Until a few weeks ago, soldiers kept them away at gunpoint, even small children.
Do paru całe tygodnie temu, żołnierze trzymali na odległość ich przy celowniku, nawet kilkuletnie dzieci.
Had she really been held at gunpoint in danger of her life?
Naprawdę była trzymana na celowniku w niebezpieczeństwie swojego życia?
"I cannot believe that you would hold me at gunpoint on my own property."
"Nie mogę sądzić, że trzymałbyś na celowniku mnie na mojej własnej własności."
The arrests at gunpoint in the middle of the night.
Aresztowania przy celowniku w środku nocy.
"But how do you know he might not get on a bus and hold 25 people at gunpoint?"
"Ale jak wiesz, że on nie może wsiąść do autobusu i trzymasz na celowniku 25 ludzi?"
The police said he and two others stole a car at gunpoint.
Policja powiedziała on i dwa inni ukradli samochód przy celowniku.
My husband was held up at gunpoint while walking the dog.
Mój mąż został zatrzymany przy celowniku podczas gdy wyprowadzając psa na spacer.
"You're just saying that because I have you here at gunpoint. "
"Jesteś w trakcie mówienia, że ponieważ mam cię tu przy celowniku."
They saw only a white man in a Mercedes being held up at gunpoint.
Zobaczyli tylko biały mężczyzna w Mercedes zatrzymywanej przy celowniku.
She later forces Max, at gunpoint to tell her what he has done.
Ona później forsuje Maksimum, przy celowniku powiedzieć jej co zrobił.
In any case this was a blunt order, at gunpoint.
Zresztą to było szczere polecenie, przy celowniku.
Tell him to arrest them all at gunpoint if necessary.
Kazać mu aresztować ich wszystkich przy celowniku jeśli to konieczne.
The next, he and a friend were robbed at gunpoint in 1991.
Następny, on i przyjaciel zostali okradzeni przy celowniku w 1991.
In another version, a man is forced at gunpoint into a car.
W innej wersji, człowiek jest zmuszony przy celowniku do samochodu.
Two men held the night security chief and his family at gunpoint for more than 12 hours after breaking into their home.
Dwóch ludzi trzymało na celowniku szefa nocnego związanego z bezpieczeństwem i jego rodziny dla więcej niż 12 godzin po włamywaniu się do ich domu.
But this is very different from reconciliation, which cannot take place at gunpoint.
Ale to jest najróżniejsze z pojednania, które nie może mieć miejsce przy celowniku.
I had to march my kids to the bus at gunpoint.
Musiałem prowadzić swoje dzieci do autobusu przy celowniku.
It was stressful work, with two lives held at gunpoint.
To była stresująca praca, z dwoma trzymanymi na celowniku życiami.