Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe he'd sell the house, he thought, apropos of nothing.
Może sprzedałby dom, pomyślał, bez powodu.
"There will certainly be a war in the Gulf," he announced apropos of nothing at all.
"Na pewno będzie wojna w rejonie Zatoki Perskiej" ogłosił bez powodu wcale.
She even thought more or less coherent thoughts, mostly apropos of nothing.
Nawet pomyślała mniej więcej spójne myśli, przeważnie bez powodu.
I said, apropos of nothing in particular, "Well, what now?"
Powiedziałem, apropos niczego w szczególności, "dobrze, co teraz?"
"I'm not sure I want to be studied," she said, apropos of nothing.
"Nie sądzę bym chciał być studiowanym" powiedziała, bez powodu.
Lester spoke in a way that suggested he was speaking apropos of nothing.
Lester mówił w sposób, że to zasugerowało, że mówi bez powodu.
"I've got a tidy bit put away," she said, apropos of nothing.
"Dostałem schludny odłożony na miejsce kawałek" powiedziała, bez powodu.
"I can read," Peggy announced, apropos of nothing at all.
"Ja umie czytać" Peggy ogłosiła, apropos zupełnie niczego.
Another asked, apropos of nothing: "Why is the alphabet in that order?
Inny zapytał, bez powodu: "dlaczego alfabet w tym porządku jest?
"Yeah, you're the one who poured my coffee on the street," Smith said, apropos of nothing at all.
"Tak, jesteś jeden kto nalać moją kawę na ulicy," Smith powiedział, apropos zupełnie niczego.
He said, apropos of nothing, "I've been reading up on the soil here.
Powiedział, bez powodu, "poczytywałem o glebie tu.
"In two days we are at Scandalous," the smaller woman offered, apropos of nothing.
"Za dwa dni jesteśmy przy Skandaliczny," mniejsza kobieta zaoferowała, bez powodu.
It's advisable to listen carefully when she says, "apropos of nothing at all."
To wskazane jest słuchać uważnie gdy ona mówi "apropos zupełnie niczego."
Apropos of nothing, have you heard the joke about how to identify Tenors.
Bez powodu, wysłuchałeś żartu około jak zidentyfikować Tenory.
Then he piped up, apropos of nothing, "My grandpa died."
W takim razie zaszczebiotał w górę, bez powodu "mój dziadziuś umarł."
Over an excellent dinner they recalled * Apropos of nothing.
Ponad znakomitym obiadem przypomnieli sobie * bez powodu.
She thought, apropos of nothing, how she'd made a couple of minor mistakes.
Pomyślała, bez powodu, jak zrobiła kilka drobnych omyłek.
I feel that the whole event can be see to be over in a flash, apropos of nothing.
Czuję, że całe wydarzenie może być pilnować skończyć się błyskawicznie, bez powodu.
Often, apropos of nothing, his villains will break into a momentary soft shoe.
Często, bez powodu, jego dranie włamią się do chwilowego miękkiego buta.
"Fathers have rights too, you know," he added, apropos of nothing as I'd never suggested that they didn't.
"Księża mają prawa też, wiesz" dodał, bez powodu ponieważ nigdy nie zasugerowałem, że oni nie.
"I'm still waiting for my appointment with Kleopatra," she said, apropos of nothing.
"Wciąż czekam na swoje spotkanie z Kleopatrą" powiedziała, bez powodu.
One day, apropos of nothing, she asked me what British people thought about Black people.
Jeden dzień, bez powodu, zapytała mnie jacy Brytyjczycy pomyśleli o czarnym ludzie.
And not just before I see my father," Ruth added, which she knew was apropos of nothing.
I nie tylko wcześniej widzę swojego ojca "Ruth dodała, który znała był bez powodu.
Because of this little fox, who happened to scamper across the field, apropos of nothing.
Z powodu tego małego lisa, któremu zdarzyło się truchtać przez pole bez powodu.
"Apropos of nothing, sir, where is the equipment for all these mechanized and mobile divisions coming from?"
"Bez powodu, sir, gdzie jest wyposażeniem dla wszystkich te zmechanizowany i ruchome pochodzące podziały?"