Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had the aponeurosis laid bare, and could clearly see the thickening.
Miałem ujawnione rozcięgno, i najwyraźniej móc zobaczyć zagęszczacz.
There is still some debate as to whether it is deep fascia or an aponeurosis.
Jest wciąż jakaś debata co do czy to jest powięź głęboka albo rozcięgno.
The pyramidalis muscles are typically left attached to the aponeurosis.
Pyramidalis mięśnie zostaną zwykle przywiązany do rozcięgna.
It consists of the muscles, aponeurosis, and skin.
To składa się z mięśni, rozcięgno, i skóra.
Another ridge at the base serves for the insertion of the extensor aponeurosis.
Inny grzbiet przy podstawie służy do wkładania rozcięgna mięśnia prostującego.
It is derived from the aponeurosis of the abdominal external oblique muscle.
To jest czerpane z rozcięgna brzusznej zewnętrznej kreski ukośnej mięsień.
Lying on the aponeurosis is the sartorius (tailor's) muscle.
Leżenie na rozcięgnie jest mięśniem krawieckim (krawca) mięsień.
The clinically important layer is the aponeurosis.
Klinicznie ważna warstwa jest rozcięgnem.
Aponeurosis is structurally as tendon that connects the muscles together, or to bone.
Rozcięgno jest pod względem struktury jak ścięgno, które łączy mięśnie razem, albo do kości.
To see this muscle, first remove the extensive aponeurosis situated on the ventral surface of the cat.
Zobaczyć ten mięsień, najpierw usuwać rozległe rozcięgno usytuowane na brzusznej powierzchni kota.
The aponeurosis of the external oblique muscle forms the inguinal ligament.
Rozcięgno zewnętrznej kreski ukośnej mięsień zakłada więzadło pachwinowe.
This fracture is likely caused by the lateral band of the plantar aponeurosis (tendon).
To złamanie jest odpowiednie spowodowany przez boczną grupę podeszwowego rozcięgna (ścięgno).
Laterally it is continuous with the pharyngeal aponeurosis.
Na boki to jest ciągłe z gardłowym rozcięgnem.
A: The aponeurosis (or galea aponeurotica) is the next layer.
: Rozcięgno (albo czepiec aponeurotica) jest następną warstwą.
Layer of loose but strong connective tissue often containing fat covering and investing all muscles; an aponeurosis.
Warstwa luźnej ale silnej tkanki łącznej często powstrzymując grube przykrywanie i inwestując wszystkich mięśni; rozcięgno.
These septa ("walls") are firmly attached both to the plantar aponeurosis above and the sole's skin below.
Te przegrody ("ściany") stanowczo przywiązują obydwa podeszwowe rozcięgno wyżej i skóra podeszew poniżej.
All these muscles are covered by the thick and dense plantar aponeurosis, which, together with two tough septa, form the spaces of the three groups.
Wszystkie te mięśnie są przykryte przez grube i gęste podeszwowe rozcięgno, który, razem z dwoma nieustępliwymi przegrodami, zakładać przestrzenie trzech grup.
It broadens and becomes the levator aponeurosis.
To rozszerza się i staje się rozcięgnem dźwigacza.
These flattened tendons (aponeurosis) of extensor muscles span the proximal and middle phalanges.
Te spłaszczone ścięgna (rozcięgno) z prostowników obejmować bliższe i środkowe falangi.
The sheath may be released off the aponeurosis with the help of traction applied using Kocker clamps.
Pochwa może być puszczona z rozcięgna przy pomocy trakcji zastosowany używający Kocker zaciski.
The temporal muscle is covered by the temporal fascia, also known as the temporal aponeurosis.
Mięsień skroniowy jest przykryty przez powięź skroniową, również znany jako doczesne rozcięgno.
Its fibers end in a superficial aponeurosis, which forms the deep part of the quadriceps femoris tendon.
Jego włókna strona w powierzchownym rozcięgnie, które zakłada głęboką część mięsień czworogłowy uda ścięgno.
The gluteus medius also originates from the gluteal aponeurosis that covers its outer surface.
Mięsień pośladkowy medius również pochodzi z pośladkowego rozcięgna, które przykrywa jego zewnętrzną powierzchnię.
However, during a training session on the 25 July 2008, Pascal sustained an injury (a rupture of the plantar aponeurosis).
Jednakże, podczas sesji treningowej na 25 lipca 2008, Pascal doznał obrażeń (przepuklina podeszwowego rozcięgna).
They both arise on the calcaneus and extend into the dorsal aponeurosis of digits one to four, just beyond the penultimate joints.
Oni obydwa powstają na kość piętowym i ciągną się do grzbietowego rozcięgna cyfr jeden aby cztery, tuż za przedostatnimi stawami.