Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How can you go a little bit higher after something that anticlimactic?
Jak możesz iść maleńko wyżej po czymś tak powodującym?
Of course it would be anticlimactic to back out now.
Oczywiście to byłoby powodujące wycofać się tyłem teraz.
It seems anticlimactic, like a small bit of old business.
Wydaje się powodujący, jak niewielki kawałek dawny biznes.
The vote itself was anticlimactic, coming three weeks after the close of my defense.
Głos sam był powodujący, przychodząc trzy tygodnie później bliski z mojej obrony.
Still, in some ways, the vote seemed a bit anticlimactic.
Jeszcze, pod pewnymi względami, głos wydawał się trochę powodujący.
"I knew coming home was going to be anticlimactic," he said.
"Wiedziałem, że ma zamiar przychodzenie do domu być powodujące" powiedział.
The end feels a bit anticlimactic, with nothing to mark it.
Kawałek jest trochę powodujący, z niczym zaznaczyć to.
It was an anticlimactic end for a man who had destroyed his country.
To był powodujący koniec dla człowieka, który wyniszczył jego kraj.
But after the events of the previous 24 hours, the loss seemed anticlimactic.
Ale po wydarzeniach poprzednich 24 godzin, strata wyglądała na powodującą.
"But I think that any game would be anticlimactic compared to yesterday."
"Ale myślę, że jakakolwiek gra byłaby powodująca w stosunku do wczoraj."
From this personal perspective, the "History" itself is almost anticlimactic.
Z tej osobistej perspektywy, "Historia" to jest prawie powodujący.
The play's ending is anticlimactic, but powerful for that reason.
Zakończenie gry jest powodujące, ale potężny dlatego.
So much has changed over the past two years that his announcement felt almost anticlimactic.
Tyle zamieniło miniony dwa lata że jego ogłoszenie poczuło się prawie powodujące.
The summit, when we arrived an hour later, was anticlimactic.
Szczyt, gdy przybyliśmy godzinę później, był powodujący.
I've led far too exciting a life to be able to expect anything but an anticlimactic death.
Zaprowadziłem zbyt pasjonujący życie móc spodziewać się niczego ale powodującej śmierci.
"And, after an introduction like that, anything I say seems almost anticlimactic."
"I, po wprowadzeniu w ten sposób, coś, co mówię wygląda na prawie powodujące."
The rest was somewhat anticlimactic for the old man, especially the absence of the press.
Reszta była nieco powodująca dla starca, szczególnie nieobecność prasy.
Rather than coming as a shock, the announcement seems anticlimactic.
A nie spadając jak grom z jasnego nieba, ogłoszenie wygląda na powodujące.
As we watched her go, I knew that the rest of our holiday was going to be anticlimactic.
Ponieważ przyjrzeliśmy się, jak poszła, wiedziałem ma zamiar, że odpoczynek naszych wakacji być powodujący.
The remaining 100 pages, which cover another third of his life, are anticlimactic.
Pozostawanie 100 stron, które przykrywają innego trzeci z jego życia, są powodujące.
It was not a bad afternoon for Nebraska, just an anticlimactic one.
To nie było złe popołudnie dla Nebraski, właśnie powodujący.
The autopsy report was pretty much anticlimactic after the photos.
Protokół z sekcji zwłok był całkiem dużo powodujący za zdjęciami.
And think about what last night had meant, in its highly anticlimactic fashion.
I myśleć co wczoraj wieczorem oznaczać, w jego bardzo powodującej modzie.
Midnight, in fact, may prove to be a bit anticlimactic.
Północ, tak naprawdę, może dowodzić być trochę powodujący.
He says there were concerns that the academy's big night could begin to feel anticlimactic.
On mówi, że były obawy, że duża noc akademii mogła zacząć czuć się powodującą.