Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The fund is to finance anticipated expenditures over four years.
Fundusz ma finansować przewidziane wydatki przez cztery lata.
Deficit Budget: when anticipated expenditure is greater than revenues.
Deficyt Budżet: wydatki kiedy przewidziane są bardziej wielkie niż przychody.
Under the Democratic plan, legislators would also have "anticipated expenditures" or "expenditures to date" for 1987 to consult.
Na mocy Demokratycznego planu, ustawodawcy również mieliby "przewidziane wydatki" albo "wydatki do chwili obecnej" dla 1987 konsultować się.
Every year, the minister submits a budget to the legislature outlining anticipated expenditures and revenues for the next twelve months.
Co roku, minister twierdzi, że budżet do przedstawiania w skrócie zgromadzenia ustawodawczego przewidział wydatki i przychody przez następnych dwanaście miesięcy.
You may wish to consider bringing sufficient currency or travellers' cheques to cover your anticipated expenditure.
Możesz chcieć zastanowić się nad zabieraniem wystarczającej waluty albo podróżnych 'czeki pokryć twoje przewidziane wydatki.
Anticipated expenditures are over $60 million.
Przewidziane wydatki są ponad 60 milionów.
You should still check with your intended hotel to confirm that credit cards are accepted and bring sufficient currency to cover your anticipated expenditure.
Wciąż powinieneś sprawdzać ze swoim planowanym hotelem potwierdzić, że karty kredytowe przyjmują i skłonić wystarczającą walutę by pokryć twoje przewidziane wydatki.
Responsibility was then transferred to Network Rail which anticipated expenditure of £5m in 2006/07 and £8m in 2007/08.
Odpowiedzialność została przeniesiona wtedy do Network Rail który przewidzieć wydatki? 5 m w 2006 / 07 i? 8 m w 2007 / 08.
In the financial statement for that proposal, the Commission anticipated expenditure of ECU 15 million for 1999.
W sprawozdaniu finansowym dla tej propozycji, Komisja przewidziała wydatki ECU 15 milion dla 1999.
The Local Transport Plan anticipated expenditure totalling around £180 million for the period up to 2010 on major road schemes to accommodate development.
Miejscowy plan transportu spodziewał się, że wydatek wynosi około? 180 milion przez okres do 2010 na planach drogi głównej mieścić rozwój.
But without further cuts, a Proposition 2 override - or another funding source - will be necessary to bridge the gap between the School Department's anticipated expenditures for next year and the town's recommendation.
Ale bez dalszych cięć, Propozycja 2 sterowanie ręczne - albo inne źródło finansowania - będzie niezbędny by objąć odstęp pomiędzy przewidzianymi wydatkami Departamentu szkolnego przez przyszły rok a rekomendacją miasta.
"We are also asking the County Executive to provide anticipated expenditures for the current year," Mrs. Galef said, "as well as budgeting by program, so we can have a better idea of where we are during the year."
"Również prosimy Pracownika szczebla kierowniczego hrabstwa by dostarczyć przewidziane wydatki rokowi bieżącemu" Mrs. Galef powiedział "jak również planowanie wydatków według programu, również możemy mieć lepszy pomysł z gdzie jesteśmy w ciągu roku."
However, what we need - and I know how difficult this is, as we also attempted to improve this procedure in cooperation with the Commission - is a more reliable procedure, including in terms of the anticipated expenditure in a particular financial year.
Jednakże, co potrzebujemy - i potrafię trudny to jest ponieważ również spróbowaliśmy poprawić tę procedurę we współpracy z Komisją - jest wiarygodniejszą procedurą, w tym pod względem przewidzianych wydatków w szczególnym roku podatkowym.
(e) Month Reports.-Copies of each monthly report, prepared by the Chairman for the Committee on House Administration, which shows expenditures made during the reporting period and cumulative for the year, anticipated expenditures for the projected Committee program, and detailed information on travel, shall be available to each Member.
(e) Month Reports.-Copies z każdego miesięcznego raportu, przygotowany przez Przewodniczącego dla Komitetu w sprawie izby Rząd, który pokazuje, że wydatki zrobiły podczas okresu sprawozdawczego i narastający przez rok, przewidziane wydatki dla wyrzuconej Komisji program, i szczegółowa informacja o podróży, będzie dostępny dla każdego Członka.