Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are, in fact, eating more animal protein than ever.
Oni, tak naprawdę, jedzą więcej zwierzęcego białka niż kiedykolwiek.
"People are lost when you take away animal protein," she said.
"Ludzie zgubią się gdy zabierasz zwierzęce białko" powiedziała.
We have always assumed that animal protein was the necessary kind for human health.
Zawsze przypuszczaliśmy, że zwierzęce białko jest niezbędnym rodzajem dla zdrowia ludzkiego.
Much of the animal protein eaten at this time was from fish.
Znaczna część ze zwierzęcego białka zżartego w tym momencie była od ryby.
For some there is an added incentive to cut back on animal protein: money.
Dla jakiś jest dodatkowy bodziec by oszczędzić na zwierzęcym białku: pieniądze.
"Do you know what animal protein does to your intestines?"
"Czy wiesz co zwierzęce białko robi z twoimi jelitami?"
Much science points to the health dangers of diets high in animal protein.
Dużo nauki wskazuje na niebezpieczeństwa diet bogatych w zwierzęce białko zdrowotne.
Without that animal protein they would have been just as bad off, or worse."
Bez tego zwierzęcego białka byliby właśnie jak zły daleko, albo gorszy. "
Over one billion people rely on fish as their primary source of animal protein.
Przeszło jeden miliard ludzi polegać na ryba jako ich bezpośrednie źródło zwierzęcego białka.
Eat a balanced diet that is not too high in animal protein.
Zjedz zróżnicowany sposób odżywiania się, który nie jest zbyt bogaty w zwierzęce białko.
A virus that coded for both human and animal proteins.
Wirus, który zaszyfrował dla obydwóch ludzki i białko pochodzenia zwierzęcego.
They are generally low in saturated fat, cholesterol, and animal protein.
Oni są powszechnie niscy w tłuszczu nasyconym, cholesterol, i zwierzęce białko.
We need to have other controls on animal protein.
Musimy mieć inne kontrole zwierzęcego białka.
If you've had your fill of animal proteins, pizzas are also available.
Jeśli miałeś swoją wystarczającą ilość białka pochodzenia zwierzęcego, pizze są również dostępne.
Milk was an important source of animal protein for those who could not afford meat.
Mleko było ważnym źródłem zwierzęcego białka dla tych, które nie mogły pozwolić sobie na mięso.
In cultures with very little animal protein, they say, such deficiencies do not exist.
W kulturach z bardzo mało zwierzęcego białka, oni mówią, takie niedostatki nie istnieją.
The second issue is the policy shift on tolerance levels for small amounts of animal protein.
Druga kwestia jest zmianą polityczną na poziomach tolerancji za niewielkie ilości zwierzęcego białka.
Our view is that ruminants should not be fed animal protein.
Opinia nasz jest taka , że przeżuwacze nie powinny być wyżywionym zwierzęcym białkiem.
The production of animal protein seems to be the basis of the problem.
Produkcja zwierzęcego białka wydaje się być podstawą problemu.
More than 80 percent of the animal protein in the Bangladeshi diet comes from fish.
Więcej niż 80 procent zwierzęcego białka w bangladeskiej diecie pochodzi z ryby.
Most include a "flex swap" option for including animal protein.
Najbardziej obejmować "zamiana przewodu" opcja dla w tym zwierzęce białko.
The problem was that animal protein is very similar to human protein.
Problem był że zwierzęce białko jest bardzo podobne do ludzkiego białka.
Evidence has been found of 55 different food plants and 20 sources of animal proteins.
Dowody zostały znalezione z 55 innych roślin spożywczych i 20 źródeł białka pochodzenia zwierzęcego.
Unlike Alpha, she is able to process animal protein.
W przeciwieństwie do Alfy, ona jest zdolna do procesu zwierzęce białko.
Choose dishes that are not composed predominantly of animal protein.
Wybierać potrawy, które nie są napisane w przeważającej mierze ze zwierzęcego białka.