Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
English has a large number of ambitransitive verbs.
Verbs that can be used in an intransitive or transitive way are called ambitransitive verbs.
Other ambitransitive verbs (like eat) are not of the alternating type; the subject is always the agent of the action, and the object is simply optional.
In some ambitransitive verbs, called ergative verbs, the alignment of the syntactic arguments to the semantic roles is exchanged.
Some languages, including English, have ambitransitive verbs like break, burn or awake, which may either be intransitive or transitive ("The vase broke" vs. "I broke the vase.")
Ambitransitive verbs are common in some languages, and much less so in other languages, where valency tends to be fixed, and there are explicit valency-changing operations (such as passive voice, antipassive voice, applicatives, causatives, etc.).
In practice, many languages (including English) interpret the category more flexibly, allowing: ditransitive verbs, verbs that have two objects; or even ambitransitive verbs, verbs that can be used as both a transitive verb and an intransitive verb.
English is rather flexible with regards to verb valency, and so it has a high number of ambitransitive verbs; other languages are more rigid and require explicit valency changing operations (voice, causative morphology, etc.) to transform a verb from intransitive to transitive or vice versa.
In English, many anticausatives are of the class of "alternating ambitransitive verbs", where the alternation between transitive and intransitive forms produces a change of the position of the patient role (the transitive form has a patientive direct object, and this becomes the patientive subject in the intransitive).