Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And they will probably be all the better for the experience.
I oni prawdopodobnie będą wszystkim lepszy na doświadczenie.
If he was well enough to help, all the better.
Gdyby wystarczył dobrze by pomóc, wszystko lepszy.
All the better reason to let him come with me.
Cały lepszy powód pozwolić mu chodź ze mną.
Yeah if you can do it in a week all the better.
Tak jeśli możesz robić to za tydzień wszystko lepszy.
And when the help comes from a family member, all the better.
A kiedy pomoc pochodzi z członka rodziny, wszystko lepszy.
If we can leave earlier, all the better for us.
Jeśli możemy wychodzić wcześniej, wszystko lepszy dla nas.
If this is your way, all the better for you.
Jeśli to jest twoja droga, wszystko lepszy dla ciebie.
It's a good story and all the better for being more or less true.
To jest dobra historia wszystko razem lepszy na bycie mniej więcej prawdziwy.
But in some ways that makes it all the better.
Ale pod pewnymi względami to robi temu wszystko lepszy.
If they've turned on him now, then all the better.
Jeśli pociągali go no więc wszystko lepszy.
Said it made the movie all the better for him.
Powiedzieć, że to robi wszystko filmowi lepszy dla niego.
The water was cold and I felt all the better for it.
Woda była zimna i poczułem wszystko lepszy na to.
And if he could get into her bed as well, all the better.
A jeśli mógł dostać do swojego łóżka też, wszystko lepszy.
Yet I love you all the better for it, and understand your feeling.
Mimo to kocham was wszystkich lepszy na to, i rozumieć twoje uczucie.
If we could do the job without fighting, all the better.
Gdybyśmy mogli załatwić sprawę bez walk, wszystko lepszy.
Even if you get watched, it will be all the better.
Nawet jeśli dostajesz obejrzany, to będzie wszystko lepszy.
He's gone out for some other reason, so it's all the better.
Wyszedł dla jakiegoś innego powodu więc to jest wszystko lepszy.
That he could deal well with a gun was all the better.
Że mógł potraktować dobrze z bronią był wszystkim lepszy.
He taught by example and we are all the better for having known him.
Nauczył przez przykład i jesteśmy wszystkim lepszy na znanie go.
And if the author can provide an interesting point of view, all the better.
A jeśli autor może dostarczać interesujący punkt widzenia, wszystko lepszy.
The things were just what I wanted, and all the better for being made instead of bought.
Rzeczy były właśnie co chciałem, wszystko razem lepszy na bycie ustawionym zamiast kupiony.
All the better if, for a change, they both played like a dream together.
Wszystko lepszy jeśli, dla odmiany, obydwa zagrali jak marzenie razem.
If he can change public perceptions along the way, all the better.
Jeśli on może zmieniać społeczne wnikliwości po drodze, wszystko lepszy.
All the better if the two of them gang up on the President.
Wszystko lepszy jeśli dwu z nich gang w górę na Prezydenta.
If you happen to be a mix of both people, all the better.
Jeśli ci zdarza się być mieszaniną obu ludzi, wszystko lepszy.