Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The next five or six minutes were spent very agreeably.
Następny pięć albo sześć minut zostało spędzonych bardzo przyjemnie.
That day and the next few days were spent agreeably enough.
Tego dnia i parę następnych dni zostało spędzonych przyjemnie dość.
One woman said she wanted very much to be the last to leave, and the rest, agreeably, went out past her.
Jedna kobieta powiedziała, że chce bardzo być ostatnią wyjść, i reszta, przyjemnie, wyszedł za nią.
We remember him agreeably from the earlier book in which he appeared.
Pamiętamy go przyjemnie z wcześniejszej książki, w której pojawił się.
I tried to look agreeably interested in what he had to say.
Spróbowałem patrzeć przyjemnie zainteresowany w co musiał powiedzieć.
"Everyone should have a year like this," he said agreeably.
"Każdy powinien spędzać rok w ten sposób" powiedział przyjemnie.
It was almost four feet long and felt agreeably solid in my hands.
To miało cztery stóp wzrostu prawie długo i poczuć przyjemnie stały w moich rękach.
"I probably went along with it more agreeably because of that," her mother said.
"Prawdopodobnie zgodziłem się z tym przyjemniej przez to" jej matka powiedziała.
He was looking at me agreeably, and I took a venture.
Patrzał na mnie przyjemnie, i podjąłem śmiałe przedsięwzięcie.
He got up agreeably and found a robe for himself.
Wstał przyjemnie i znalazł szatę dla siebie.
When he half turned, saw me and nodded agreeably, I knew there was no trouble.
Kiedy on do połowy przekręcony, zobaczył mnie i kiwnąć głową przyjemnie, wiedziałem, że nie ma żadnych kłopotów.
But little at all went agreeably for Adams in the weeks to follow.
Ale mało wcale poszedł przyjemnie dla Adamsa za tygodnie iść.
"Certainly no one would look agreeably on having some kind of depot there," she said.
"Na pewno nikt nie popatrzałby przyjemnie na posiadaniu jakiegoś rodzaju składu tam" powiedziała.
"Their image is so bad that people can be very agreeably surprised," she said.
"Ich obraz jest tak zły że ludzie mogą być bardzo przyjemnie zaskoczony," powiedziała.
"Or, as in your own case at least so far, not," she said agreeably.
"Albo, jak w twój własny przypadek co najmniej do tej pory, nie," powiedziała przyjemnie.
But I have a room to myself, and we can talk there quite agreeably."
Ale mam pokój do siebie, i możemy rozmawiać tam całkowicie przyjemnie. "
You will be among our own there, and the beer is agreeably cheap.
Będziesz wśród nasz własny tam, i piwo jest przyjemnie tani.
I have passed many an afternoon very agreeably in these conversations.
Podałem wielu popołudnie bardzo przyjemnie w tych rozmowach.
Besides, he went so far as to chat agreeably with them.
Ponadto, posunął się do zrobienia gadać przyjemnie z nimi.
But he was agreeably disappointed in his expectations, for not a report came.
Ale był przyjemnie rozczarowany w oczekiwaniach na niego, dla nie raport nadszedł.
"It means that people come without expectations and leave agreeably surprised."
"To oznacza, że ludzie przychodzą bez oczekiwań i wychodzi przyjemnie zaskoczony."
"Certainly, if you would feel more comfortable," he said agreeably.
"Na pewno, gdyby poczułbyś się bardziej odprężony" powiedział przyjemnie.
"Okay," she said agreeably, and let him have it full in the face.
"Okay," powiedziała przyjemnie, i niech on będzie mieć to prosto w twarz.
"He would rather disappoint them agreeably than not at all."
"Raczej rozczarowałby ich przyjemnie niż wcale nie."
"That's about what it comes down to," he said agreeably.
"Być o co to przychodzi w dół," powiedział przyjemnie.