Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Tell me again what he said to you once the acquittal came down."
"Mówić mi jeszcze raz co powiedział ci raz uniewinnienie zeszło."
With the acquittal, the judge had to order them out.
Z uniewinnieniem, sędzia musiał wezwać ich.
The case had been tried a week after his acquittal of the murder.
Przypadek został rozpatrzony tydzień później jego uniewinnienie morderstwa.
What possible hope did I have of winning an acquittal?
Co możliwa nadzieja zrobiła mam z wygrywania uniewinnienia?
At the end of the trial the defense won an acquittal.
Pod koniec rozprawy obrona wygrała uniewinnienie.
Special review is not possible if there has been an acquittal.
Specjalny przegląd nie jest dopuszczalny jeśli było uniewinnienie.
Unless we can do one or the other, our case for an acquittal is about to hit a wall.
Chyba że nie możemy robić jednego albo drugiego, nasz argument za uniewinnieniem właśnie ma uderzyć w ścianę.
There had been no acquittal since they were taking him back to the prison.
Nie było żadnego uniewinnienia odkąd zwracali go do więzienia.
Almost all said they were surprised by acquittals last year.
Prawie wszyscy powiedzieli, że są zaskakiwani przez uniewinnienia w zeszłym roku.
The second vote was 9 to 3 in favor of acquittal.
Drugi głos był 9 aby 3 na korzyść uniewinnienia.
Between 1996 and 2008, he was involved in a series of court cases, which ended with his acquittal.
Między 1996 a 2008, brał udział w cyklu spraw sądowych, które skończyły się jego uniewinnieniem.
Things are beginning to turn around for him since the British press has written about his acquittal, he said.
Rzeczy zaczynają odwracać się dla niego odkąd brytyjska prasa napisała na temat swojego uniewinnienia, powiedział.
Under that program, cars are returned only after an acquittal.
Na mocy tego programu, samochody są zwrócone dopiero po uniewinnieniu.
Though they were told by the Pope to go back and do their work, the result again was acquittal.
Chociaż byli kazać przez Papieża wrócić i robić ich pracę, skutek jeszcze raz był uniewinnieniem.
The jury took only three hours to reach an acquittal.
Ława przysięgłych wzięła tylko trzy godziny dojść do uniewinnienia.
He died aged 60 a few months after his acquittal.
Umarł w wieku 60 lat kilka miesięcy po jego uniewinnieniu.
With these two gone, my chance for acquittal seemed much less hopeful.
Z te dwa przebyty, szansa na mnie dla uniewinnienia wydawała się dużo mniej pełny nadziei.
Nevertheless with a first acquittal there might have been some hope.
Niemniej z pierwszym uniewinnieniem mogła być jakaś nadzieja.
The law played a central role in the acquittal yesterday of a girl who had shot her father to death.
Prawo bawiło się w główną rolę we wczoraj uniewinnienia dziewczyny, która postrzeliła jej ojca do śmierci.
"They could not let an acquittal go for the whole party.
"Nie mogli pozwolić uniewinnieniu lubić zdrów stronę.
Despite the acquittals, American officials say they believe he took part in the bombing.
Pomimo uniewinnień, amerykańscy urzędnicy mówią, że oni sądzą, że wziął udział w bombardowaniu.
Not even in his own Century could he persuade its members to vote for acquittal.
Nie nawet w jego własnym Wieku mógłby przekonać swoich członków by głosować na uniewinnienie.
The trial began as a capital case and ended with acquittal.
Rozprawa zaczęła jako sprawa kapitałowa i skończyła się uniewinnieniem.
Even if Sushi did take the stand, he might get an acquittal.
Nawet gdyby sushi składało zeznania, on może dostawać uniewinnienie.
But I don't think it would lead to an acquittal.
Ale nie myślę, że to poprowadziłoby do uniewinnienia.