Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What again shall we say of the actual acquirement of knowledge?
Co jeszcze raz powiemy z rzeczywistego zdobywania wiedzy?
After Oddi's time the role of local, first hand scientific observations lost more and more importance due to growing literacy and acquirement of knowledge from books.
Po czasie Oddi rola lokalnej, pierwszej ręki obserwacje naukowe straciły coraz więcej znaczenia z powodu rośnięcia umiejętności czytania i pisania i zdobywania wiedzy od książek.
It is the want of domestic taste, and not the acquirement of knowledge, that takes women out of their families, and tears the smiling babe from the breast that ought to afford it nourishment.
To jest chcieć z rodzinnego smaku, i nie zdobywanie wiedzy, to wyjmie kobiety z ich rodzin, i łzy uśmiechające się niemowlę z piersi, która powinna udzielać temu pożywienia.
Edward Shelley's The people's grammar; or English grammar without difficulties for 'the million (1848), for example, was written for "the mechanic and hard-working youth, in their solitary struggles for the acquirement of knowledge."
Edward Shelley's ludzie gramatyka; albo angielska gramatyka bez trudności dla 'milion (1848), na przykład, był napisany dla" mechanik i pracowity młody człowiek, w ich samotnych walkach o zdobywanie wiedzy. "
And it is so strong that men whose whole lives have been given to the systematic acquirement of knowledge have been driven by it to overstep the limits of their programme in search of still more knowledge.
I to jest silne tak że ludzie czyje całe życia były dawane do systematycznego zdobywania wiedzy został zawieziony przez to przekraczać zakresy ich programu w poszukiwaniach z wciąż więcej wiedzy.
Retiring in his feelings, averse to all ostentation, he abandoned the law, a profession regarded as the common highway to distinction; instead he took a course of life which best agreed with his peaceful disposition: the acquirement of knowledge.
Przechodząc na emeryturę w jego uczuciach, przeciwny całej ostentacji, zrzekł się prawa, zawód dotyczył jako wspólna droga publiczna do rozróżnienia; za to podjął kurs życia, które najlepiej zgadzało się z jego pokojowym rozporządzeniem: zdobywanie wiedzy.
Learn from me, if not by my precepts, at least by my example, how dangerous is the acquirement of knowledge, and how much happier that man is who believes his native town to be the world, than he who aspires to become greater than his nature will allow.
Uczyć się ode mnie, jeśli nie przez moje zasady, co najmniej przez mój przykład, jak niebezpieczny jest zdobywaniem wiedzy, i jak dużo szczęśliwszy ten człowiek jest kto sądzi, że jego miasto rodzinne jest światem, niż on kto ma ambicję by stać się bardziej wielki niż jego wola przyrodnicza pozwalać.