Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It abuts the central business district of the city to its west.
To przylega do dzielnicy handlowej miasta do jego zachodu znajdującej się w centrum miasta.
As his memory had told him, no building abutted on the rock face.
Ponieważ jego pamięć powiedziała mu, żaden budynek nie przylegał do twarzy rockowej.
A more modern frame house is abuts on the east.
Bardziej współczesny dom o drewnianej konstrukcji jest przylega do wschodu.
This side abutted upon a building one floor less in height.
Ta strona przylegała do budynku jedna podłoga mniej w wysokości.
The camp is abutted by medical centers on the north and south.
Do obozu medyczne ośrodki na północy i południu przylegają.
Residents of buildings abutting the park have the right to use it.
Goście budynków układających na styk park mają prawo użyć tego.
Even those whose land does not directly abut a site are disturbed.
Nawet ci czyja ziemia bezpośrednio nie przylega do miejsca są zakłócone.
To the left and right, abutting the main block, were two other buildings.
Z lewej i prawy, układając na styk główny blok, były dwoma innymi budynkami.
The church abutted on its east side onto a strong square tower.
Kościół przylegał do swojego wschodu strona na silną kwadratową wieżę.
The school building abuts the church and is centered around the library.
Budynek szkolny przylega do kościoła i jest zrównoważony wokół biblioteki.
It is large, to the south, and abuts the courtyard at its northern end.
To jest duże, na południe, i przylega do dziedzińca w jego północnym końcu.
An apartment complex abuts the shopping center on the west.
Kompleks mieszkania układa na styk centrum handlowe na zachodzie.
Virtually every one of the town's 17 schools already abuts a commercial route.
Praktycznie każdy z miasta 17 szkół już układa na styk handlową trasę.
In Washington, questions abut the size and components of the military presence are being raised.
W Waszyngtonie, pytania przylegają do wielkości i składniki militarnej obecności są podnoszone.
I transplanted them to the ground abutting the top of the wall and the base.
Przesiedliłem ich na ziemię przylegając do szczytu ściany i podstawy.
The track is abutted on both sides by residential areas.
Droga jest ułożona na styk obustronnie przez dzielnice mieszkaniowe.
The smaller temple abuts the major one on the northern side.
Bardziej niewielka świątynia przylega do głównego na północnej stronie.
The roof abutted the end wall of a much larger warehouse.
Dach ułożył na styk ostatnią ścianę znacznie większego magazynu.
Paved parking lots abut the school on the south and west.
Wybrukowane parkingi przylegają do szkoły na południu i zachodzie.
In 1863, land abutting the creek was sold at auction.
W 1863, ziemia przylegająca do zatoki została sprzedana na aukcji.
The line immediately abuts the southern tip of the village.
Linia natychmiast układa na styk południowy nosek wsi.
But a great deal of manufacturing space is within or abutting residential communities.
Ale dużo przestrzeni przemysłowej jest wewnątrz albo przylegając do społeczności mieszkających na miejscu.
At the top of a column abutting the stage were the words "witness to change."
Na szczycie kolumny układającej na styk scenę były słowami "świadek do zmiany."
But residents pay a price for living east of Queens, which abuts the village.
Ale mieszkańcy płacą cenę za mieszkanie na wschód od Królowych, który układa na styk wieś.
The village center abuts the northern portion of the beach.
Miejscowe centrum przylega do północnej części plaży.